Madsure - Menjaga Tungku (feat. Gosal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madsure - Menjaga Tungku (feat. Gosal)




Menjaga Tungku (feat. Gosal)
Охраняя очаг (feat. Gosal)
Ku jaga tungku api supaya tetap menyala
Я храню огонь в очаге, чтобы он не погас,
Jantungku yang masih berupaya menyalahkan
Мое сердце все еще пытается обвинить тебя.
Pagar yang tinggi, kabar mereka yang pergi
Высокий забор, вести о тех, кто ушел.
Tegar meskipun rugi, jatuh dan diseret lagi
Стойкий, хоть и проигравший, падающий и снова увлекаемый за собой.
Ku beri jarak sebagai balasan hari kemarin
Я держу дистанцию ​​в ответ на вчерашний день,
Beri satu rak penuh alasan dari labirin
Даю целый стеллаж, полный причин, из лабиринта,
Yang dirakit Doom, Madsure berikan boombap
Который собрал Doom, Madsure бросает бомбу,
Sebelum disusun di atas piring
Прежде чем все будет разложено по тарелкам.
Kenanganku tumbuh rapi di dalam kepala
Мои воспоминания аккуратно растут в моей голове,
Bentangkan tubuh dan tak pernah tunduk kepada urutan angka
Я расправляю тело и никогда не склонюсь перед последовательностью цифр.
Urusan prasangka buruk pada sangsaka
Дело в предрассудках к знамени,
Buang jauh rasa hormatmu dari Garuda
Отбрось свою дань уважения от Гарды.
Hidup dalam ketukan mati karena kutukan
Живу в такт смерти, проклятый,
Sebelum semua umpatan beralamat kepada Tuhan
Пока все проклятия не будут адресованы Богу.
Apa yang ku butuhkan, bingung tak ada pilihan
В чем я нуждаюсь, растерян, нет выбора,
Tak ada yang utuh dan terkubur dalam-dalam
Нет ничего целого, все похоронено глубоко внутри.
Taburkan tanya arahkan panah
Развей сомнения, направь стрелу,
Jengkal pilihan mati berjarak
Сантиметры выбора, смерть близка,
Hidup yang hanya merambah ranah
Жизнь, которая блуждает лишь в пределах,
Takdir singkirkan dari kita yang rusak
Судьба отстранена от нас, сломленных.
Taburkan tanya arahkan panah
Развей сомнения, направь стрелу,
Jengkal pilihan mati berjarak
Сантиметры выбора, смерть близка,
Hidup yang hanya merambah ranah
Жизнь, которая блуждает лишь в пределах,
Takdir singkirkan dari kita yang rusak
Судьба отстранена от нас, сломленных.
Mencari jauh sebelum anak panah terhempas
Ищу задолго до того, как стрела упадет,
Cara kita menaruh takdir di tepi batas
Как мы ставим судьбу на грань,
Dipanggil tak berbalas, dipenggal tak membekas
Зовут - не отвечают, рубят голову - не оставляет следа.
Berjalan tanpa alas, pelan saja menghelas nafas
Иду босиком, медленно дышу,
Satu mungkin berarti yang tak mungkin berani
Одно может означать то, что невозможное возможно,
Yakin akan berakhir, yakni kita yang mati
Уверен, что все закончится, то есть мы умрем.
Rapi dalam memilih tapi sukar tuh pulih
Аккуратны в выборе, но трудно оправиться,
Kaki masih tertatih pasti akan berselisih
Ноги все еще спотыкаются, обязательно будут разногласия.
Dan fotonya tergantung di mana ku bergantung
И моя фотография висит там, где я нахожусь,
Hidup terus berlangsung namun tetap dipasung
Жизнь продолжается, но все еще в оковах.
Maka ku bedah hasrat, melamun sebab sunyi
Поэтому я препарирую желание, мечтаю, потому что одинок,
Caraku mengingat cari tempat sembunyi
Мой способ помнить - искать убежище.
Ku coba buat jeda karena semua berbeda
Я пытаюсь сделать паузу, потому что все по-другому,
Semua memang mudah bagi mereka yang muda
Все действительно легко для тех, кто молод.
Waktunya akan tiba, apa yang kita tunggu?
Придет время, чего мы ждем?
Tentu kita ada tuk berakhir menjaga tungku
Конечно, мы существуем, чтобы закончить охрану очага.
Taburkan tanya arahkan panah
Развей сомнения, направь стрелу,
Jengkal pilihan mati berjarak
Сантиметры выбора, смерть близка,
Hidup yang hanya merambah ranah
Жизнь, которая блуждает лишь в пределах,
Takdir singkirkan dari kita yang rusak
Судьба отстранена от нас, сломленных.
Taburkan tanya arahkan panah
Развей сомнения, направь стрелу,
Jengkal pilihan mati berjarak
Сантиметры выбора, смерть близка,
Hidup yang hanya merambah ranah
Жизнь, которая блуждает лишь в пределах,
Takdir singkirkan dari kita yang rusak
Судьба отстранена от нас, сломленных.





Writer(s): Fadly Jaslin Dano


Attention! Feel free to leave feedback.