Lyrics and translation Maduk feat. Veela - Ghost Assassin - VIP
Hey
Commander,
can
you
unplug
me?
Эй
Командир,
можете
ли
вы
меня
отключить?
Just
for
a
minute,
I
need
some
privacy
Всего
на
минуту,
мне
нужно
немного
уединения
Headset
off
and
stretch
her
neck
out
Сними
наушники
и
растяни
шею
Down
the
rocks
to
her
head's
safe
house
Вниз
по
скалам
к
убежищу
в
её
голове
Yeah,
I
remember
it
all
Да,
я
помню
всё
это
Leave
and
shout
out
my
calls
Уходи
и
выкрикивай
мои
просьбы
The
air
was
so
dusty
Воздух
был
таким
пыльным
Her
armor
getting
rusty
Её
броня
покрывалась
ржавчиной
She
found
thoughts
she'd
never
had
К
ней
пришли
мысли,
которых
никогда
не
было
Her
young
ones
were
just
as
bad
Её
дети
были
такими
же
плохими
She
winced
at
her
weapon
Она
вздрогнула
со
своим
оружием
Hole
in
her
heart,
feel
like
a
lady
Дыра
в
её
сердце,
чувствует
себя
леди
Fingers
apart,
cold,
rugged
and
waiting
Пальцы
врозь,
холодные,
грубые
и
ждущие
I
can't
believe
it,
Jim,
how
did
you
know
where
to
find
me?
Я
не
могу
в
это
поверить,
Джим,
как
ты
узнал
где
меня
найти?
I
kept
the
feelings
in
and
really
thought
it
had
cost
me
Я
сдерживала
чувства,
и
думала,
что
права
Drops
in
her
goggles,
aren't
of
love
Капли
на
очках,
не
из
за
любви
Something's
really
wrong
and
it
feels
awful
Что-то
действительно
не
так
и
это
кажется
ужасным
And
even
though
her
body's
back
to
normal
И
хотя
её
тело
вернулось
в
норму
She
once
was
a
villain
and
it's
hiding
in
her
soul
Когда-то
она
была
злодеем,
и
это
скрывается
у
неё
в
душе
I
don't
want
to
know
what
Я
не
хочу
знать
что
She
did,
she's
not
who
I
am
Она
сделала,
она
не
я
At
least
that's
what
I
thought
По
крайней
мере
я
так
думала
Now
I'm
second
guessing
Теперь
я
другого
мнения
I
can't
put
my
gun
down
Я
не
могу
опустить
оружие
My
suit's
getting
heavy
Мой
костюм
становится
тяжелым
Something
wants
to
be
released
Что-то
хочет
быть
освобожденным
Something
dark
inside
me
Что-то
темное
внутри
меня
Dark
familiarity
Родство
с
темнотой
Something
dark
inside
of
me
Что-то
темное
внутри
меня
Dark
familiarity
Родство
с
темнотой
Something
dark
inside
of
me
Что-то
темное
внутри
меня
Dark
familiarity
Родство
с
темнотой
Something
dark
inside
of
me
Что-то
темное
внутри
меня
Dark
familiarity
Родство
с
темнотой
She
opened
her
eyes
and
watched
the
ruins
Она
открыла
глаза
и
посмотрела
на
руины
And
thought
of
her
life
and
her
love
to
loose
И
думала
о
своей
жизни
и
любви
проигрывать
She
sout
her
lenses,
they'd
want
her
back
soon
Она
искала
свои
линзы,
они
хотели
её
обратно
The
moments
alone
becoming
scarce
and
few
Одинокие
моменты
становятся
редкими
Sure,
she
could
fight,
but
she's
getting
visions
Конечно,
она
могла
бороться,
но
у
неё
появляются
видения
Deeds
that
were
unspeakable
and
personally
did
Деяния,
которые
нельзя
описать
словами,
были
лично
совершены
She
couldn't
pose
a
threat
to
the
Ghost
like
this
Она
не
могла
представлять
угрозу
для
такого
Призрака
He
rescued
her
once,
now
it's
her
turn
to
save
him
Он
спас
её
однажды,
теперь
её
очередь
спасать
его
Yeah,
I
remember
it
all
Да,
я
помню
всё
это
Leave
and
shout
out
my
calls
Уходи
и
выкрикивай
мои
просьбы
The
air
was
so
dusty
Воздух
был
таким
пыльным
Her
armor
getting
rusty
Её
броня
покрывалась
ржавчиной
She
found
thoughts
she'd
never
had
К
ней
пришли
мысли,
которых
никогда
не
было
Her
young
ones
were
just
as
bad
Её
дети
были
такими
же
плохими
She
winced
at
her
weapon
Она
вздрогнула
со
своим
оружием
I
don't
want
to
know
what
Я
не
хочу
знать
что
She
did,
she's
not
who
I
am
Она
сделала,
она
не
я
At
least
that's
what
I
thought
По
крайней
мере
я
так
думала
Now
I'm
second
guessing
Теперь
я
другого
мнения
I
can't
put
my
gun
down
Я
не
могу
опустить
оружие
My
suit's
getting
heavy
Мой
костюм
становится
тяжелым
Something
wants
to
be
released
Что-то
хочет
быть
освобожденным
Something
dark
inside
me
Что-то
темное
внутри
меня
Dark
familiarity
Родство
с
темнотой
Something
dark
inside
me
Что-то
темное
внутри
меня
Dark
familiarity
Родство
с
темнотой
(I'll
save
you,
Jim)
(Я
спасу
тебя,
Джим)
Drops
in
her
goggles,
aren't
of
love
Капли
на
очках,
не
из
за
любви
Something's
really
wrong
and
it
feels
awful
Что-то
действительно
не
так
и
это
кажется
ужасным
And
even
though
her
body's
back
to
normal
И
хотя
её
тело
вернулось
в
норму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Van Der Schoot, Victoria Lyne Burnett
Album
Memoirs
date of release
01-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.