Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America's Most Blunted
Amerikas Bekannteste Kiffer
Come
out
to
show
them
Komm
raus,
um
es
ihnen
zu
zeigen
Like,
open
the
bruise
up
and
let
some
of
the
bruise
blood
come
out
to
show
them
Wie,
öffne
die
Prellung
und
lass
etwas
von
dem
Prellungsblut
rauskommen,
um
es
ihnen
zu
zeigen
Come
out
to
show
them,
come
out
to
show
them,
come
out
to
show
them
Komm
raus,
um
es
ihnen
zu
zeigen,
komm
raus,
um
es
ihnen
zu
zeigen,
komm
raus,
um
es
ihnen
zu
zeigen
Come
out
to
show
them,
come
out
to
show
them,
come
out
to
show
them
Komm
raus,
um
es
ihnen
zu
zeigen,
komm
raus,
um
es
ihnen
zu
zeigen,
komm
raus,
um
es
ihnen
zu
zeigen
Music,
bad
weed
Musik,
schlechtes
Gras
Listening
to
music
while
stoned
is
a
whole
new
world
Musik
zu
hören
während
man
bekifft
ist,
ist
eine
ganz
neue
Welt
Most
cannabis
consumers
report
it
second
only
to
sex
Die
meisten
Cannabiskonsumenten
berichten,
dass
es
nur
von
Sex
übertroffen
wird
And
grass
will
change
your
musical
habits,
for
the
better
Und
Gras
wird
deine
Musikhgewohnheiten
verbessern
Bad
weed
right
there
Schlechtes
Gras
direkt
dort
To'
up
man
Zerfetzt,
Mann
"America's
most
blunted!"
"Amerikas
bekannteste
Kiffer!"
"Soon
as
he
start
sleepin',
catchin'
you
off
guard"
"Sobald
er
anfängt
zu
schlafen,
erwische
ich
dich
unvorbereitet"
"Me
rhythm
now,
huh?"
"Mein
Rhythmus
jetzt,
oder?"
"If
you'll
all
gather
close
around
the
phonograph"
"Wenn
ihr
euch
alle
nahe
um
den
Phonographen
versammelt"
"Who
those
motherfuckers
comin'
in
here?
"Wer
sind
diese
Wichser,
die
hier
reinkommen?
Where
Quas
at?
Wo
ist
Quas?
DOOM,
you
got
the
trees?
DOOM,
hast
du
das
Gras?
"America's
most
blunted!"
"Amerikas
bekannteste
Kiffer!"
Quas,
when
he
really
hit
star
mode
Quas,
wenn
er
wirklich
den
Sternenmodus
trifft
Never
will
he
boost
loose
Phillies
with
the
bar-code
Wird
er
nie
lose
Phillies
mit
dem
Barcode
aufbessern
Or
take
a
whole
carload
on
a
wasted
trip
Oder
einen
ganzen
Autoload
auf
eine
sinnlose
Reise
mitnehmen
Or
sit
White
Owl
laced
tip
from
tip
with
yip
Oder
sitzen
White
Owl
gespitzte
Spitze
von
Spitze
mit
Jaulen
Some
rather
baggies
others
like
their
cracks
in
vials
Einige
mögen
lieber
Tütchen,
andere
ihre
Cracks
in
Fläschchen
Catch
a
tag,
roll
a
bag
of
schwag
in
a
Black
& Mild
Erntere
ein
Etikett,
rolle
eine
Tüte
Schrott
in
einem
Black
& Mild
He
twist
Optimo,
just
the
raw
leaf
part
Er
dreht
Optimo,
nur
den
rohen
Blattteil
The
list
top
go:
bust
before
beef
start
Die
Liste
oben
geht:
Scheitere
bevor
Feindseligkeit
beginnt
At
the
Stop-n-Go
Mart,
actin'
like
a
spirit
host
done
it
Beim
Stop-n-Go
Mart,
tue
so
wie
ein
Geistwesen
es
tat
"America's
most
blunted!"
"Amerikas
bekannteste
Kiffer!"
DOOM
nominated
for
the
best
rolled
L's
DOOM
nominiert
für
die
besten
gedrehten
L's
And
they
wondered
how
he
dealt
with
stress
so
well
Und
sie
wunderten
sich,
wie
er
Stress
so
gut
bewältigte
Wild
guess?
You
could
say
he
stay
sedated
Wilde
Vermutung?
Man
könnte
sagen
er
bleibt
sediert
Some
say
buddha-ed,
some
say
faded
Einige
sagen
buddhiert,
einige
sagen
bekifft
Someday
pray
that
he
will
grow
a
farm
barn
full
Eines
Tages
bete,
dass
er
eine
voll
gefüllte
Scheune
anbauen
wird
Recent
research
show
it's
not
so
darn
harmful
(True)
Neueste
Forschung
zeigt,
es
ist
nicht
so
schädlich
(Wahr)
Sometimes
you
might
need
to
detox
Manchmal
brauchst
du
vielleicht
eine
Entgiftung
It
can
help
you
with
your
rhyme
flow
and
your
beat-box
Es
kann
dir
mit
deinem
Reimfluss
und
deinem
Beatboxen
helfen
Off
spite
to
your
surprise
Aus
Trotz
zu
deiner
Überraschung
Turn
a
Newport
Light
to
a
joint
right
before
your
eyes
Verwandle
eine
Newport
Light
in
einen
Joint
direkt
vor
deinen
Augen
Tear
a
page
out
the
good
book,
hear
it
how
you
want
it
Reiß
eine
Seite
aus
dem
guten
Buch,
höre
es
wie
du
es
willst
"America's
most
blunted!"
"Amerikas
bekannteste
Kiffer!"
"Comin'
kinda
stupid
from
the
station"
"Kommt
ein
bisschen
dumm
vom
Sender"
"Amazing
loops,
loops,
loops."
"Erstaunliche
Loops,
Loops,
Loops."
"-the
universal"
"-das
Universelle"
"The-th-the-best,
the-th-best,
the-the-the,
the
best
in
your
perimeter"
"-de-de-das-das-Beste
in
deinem
Umkreis"
Yo
I
can't
find
that
nigga
Metal
Face
nowhere
(Oh
alright)
Yo
ich
kann
diesen
Nigga
Metal
Face
nirgends
finden
(Oh
ok)
"America's
most
blunted!"
"Amerikas
bekannteste
Kiffer!"
DOOM!
The
Madvillain
killing
mad
boom
DOOM!
Der
Madvillain
killt
mächtigen
Boom
Consume
weed
and
drink
brew
'til
we
perfume
the
room
Kiffen
und
Bier
trinken
bis
wir
den
Raum
parfümieren
Shady,
you
can
even
ask
my
reverend
Schattig,
du
kannst
sogar
meinen
Pfarrer
fragen
Willie
knows,
how
the
Phillies
roll,
really
though
Willie
weiß,
wie
die
Phillies
rollen,
wirklich
wahr
I
spend
my
last
dough
to
pick
up
the
sticky
gold
Ich
gebe
mein
letztes
Geld
aus
für
klebriges
Gold
I
spark
the
lah,
but
don't
shh
with
speed
or
trees
with
seeds
Ich
zünde
die
L
an,
aber
pss
kein
Speed
oder
Gras
mit
Samen
Quasimoto
crew,
we
get
keyed
Quasimoto-Crew,
wir
werden
aufgelegt
The
most
blunted
on
the
map
Die
bekanntesten
Kiffer
auf
der
Karte
The
one
astro
black,
in
the
alley,
with
a
hoodrat
Der
eine
schwarze
Gestirnte
in
der
Gasse
mit
einem
Ghetto-Mädel
Hoodrat,
when
you
try
to
react
Ghetto-Mädel,
wenn
du
versuchst
zu
reagieren
Shut
the
up!
Even
your
pops
got
smacked
Halt
die
Klappe!
Selbst
dein
Vater
wurde
geschlagen
Even
your
moms
got
cracked
Sogar
deine
Mutter
wurde
geknackt
"Meanwhile!"-
While
my
bowl
got
packed
"Mittlerweile!"-
während
meine
Bowl
gepackt
wurde
*Gulp*,
drop
X
so
you
can
have
good
sex
(What,
no)
*Schluck*,
nimm
X
damit
du
guten
Sex
hast
(Was,
nein)
I
smoke
dank
so
I
can
grow
me
a
shank
Ich
rauche
geiles
Gras
damit
ich
einen
Schein
wachsen
lasse
I
got
the
fat
sack,
shh
--
all
day
I
hunt
it
Ich
hab
den
dicken
Sack,
pss
- den
ganzen
Tag
jage
ich
es
Who
are
we?
Wer
sind
wir?
"America's
most
blunted!"
"Amerikas
bekannteste
Kiffer!"
"Comin'
kinda
stupid
from
the
station"
"Kommt
ein
bisschen
dumm
vom
Sender"
"Amazing
loops,
loops,
loops"
"Erstaunliche
Loops,
Loops,
Loops"
"-The
universal"
"-Das
universelle"
"America's
most
blunted!"
"Amerikas
bekannteste
Kiffer!"
Creativity,
it's
a
known
fact
that
grass
increases
creativity
from
8 to
11
times.
Kreativität,
es
ist
bekannt
dass
Gras
Kreativität
um
das
8 bis
11-fache
erhöht.
In
fact,
everyone
finds
that
they're
more
creative
stoned,
than
straight
Tatsächlich
findet
jeder
dass
man
bekifft
kreativer
ist
als
nüchtern
So
remember
Also
erinnere
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Thompson, Otis Jackson Jr
Attention! Feel free to leave feedback.