Lyrics and translation Madvillain feat. Wild Child - Hardcore Hustle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump
on
the
track
with
a
hardcore
hustle
Прыгай
на
трек
с
хардкорным
хастлом
With
a
busload
a
niggas
this
time
we
bought
'cha
muscle
С
полным
автобусом
ниггеров
на
этот
раз
мы
купили
"ча
мускул".
Wildchild's
the
one
to
uplift
most
and
it's
confirmed
Уайлдчайлд
тот
кто
поднимает
настроение
больше
всех
и
это
подтвердилось
So
tonight
let's
bang
this
Madvillain
music
'till
it's
adjourned
Так
что
сегодня
вечером
давайте
будем
греметь
этой
безумной
музыкой,
пока
она
не
закончится.
Loot
rushes
in
head
first
with
the
full
force
of
a
ram
Добыча
несется
вперед
головой
со
всей
силой
тарана
So
the
source
of
the
verse
go
hearses
the
course
of
a
jam
Итак,
источник
стиха-катафалки,
ходящие
в
пробке.
Went
to
hell
and
back,
saw
devil
sellin'
crack
Побывал
в
аду
и
вернулся,
увидел
дьявола,
продающего
крэк.
In
fact
had
to
come
back
with
brother
with
the
mask
На
самом
деле
пришлось
вернуться
с
братом
в
маске.
By
yellin'
"black.
power
to
the
people",
who
support
raw
music
Крича
"black.
power
to
the
people",
которые
поддерживают
сырую
музыку
Blessed
from
the
start
to
keep
upliftin'
progressive
art
Благословенный
с
самого
начала
продолжать
поднимать
прогрессивное
искусство
To
come
out
and
uplift
words
Чтобы
выйти
и
возвысить
слова
Take
verbalistic
leaps
to
the
next
purge,
compact
dope
poetical
excerpts
Совершите
словесные
прыжки
к
следующей
чистке,
компактным
одурманенным
поэтическим
отрывкам.
Who's
the
expert
(Wild)
With
the
physical
frame
Кто
этот
эксперт
(Дикий)
с
физическим
телом
Who's
mental
was
tamed
to
get
over
in
this
musical
game
Чей
ум
был
приручен,
чтобы
перебороть
себя
в
этой
музыкальной
игре
When
the
Madvillain
breaks
your
dome
you'll
see
Когда
безумный
злодей
разрушит
твой
купол
ты
увидишь
Your
interval
depth
was
written
for
those
that
slept
Твоя
глубина
интервала
была
написана
для
тех,
кто
спал.
We
take
100%
unpredictable
steps
Мы
делаем
100%
непредсказуемые
шаги.
(Say
what?)
Who's
the
one
that
rocked
up
a
party
with
the
vigilance
urge
(Что
сказать?)
кто
тот,
кто
раскачал
вечеринку
своим
стремлением
к
бдительности
When
smokin'
the
ism
the
division
is
blurred,
but
vengence
is
heard
Когда
куришь
"изм",
разделение
размыто,
но
месть
слышна.
And
just
when
ya
got,
caught
up
in
the
cynical
thought
И
как
раз
тогда,
когда
ты
попал
в
ловушку
циничной
мысли
Intervals
in
the
shape
of
a
mic
get
put
straight
through
your
heart
like.
Интервалы
в
форме
микрофона
проходят
прямо
через
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Otis Lee Jr Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.