Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire In the Hole
Огонь по готовности
Wow,
it
caught
me
off
gaurd
Вау,
это
застало
меня
врасплох,
I
want
to
breathe
out,
but
she
made
me
cough
hard
Хочу
выдохнуть,
но
она
заставила
меня
сильно
закашляться.
Contact
the
guard
and
let
him
know
to
slip
two
in--
Свяжись
с
охраной
и
скажи
им,
чтобы
пропустили
двоих
внутрь--
Fine,
and
how
are
you
doin'?
Хорошо,
как
дела?
Can
I
get
you
a
drink?--
Могу
я
предложить
тебе
выпить?--
This
one's
a
shoe-in
С
этой
все
понятно.
The
only
situation
that
I'm
on
a
mission
to
ruin
Единственная
ситуация,
которую
я
хочу
испортить.
Her
big
butt
and
smile
was
like
camo--
Ее
большая
задница
и
улыбка
были
как
камуфляж--
Hit
up
the
men's
room,
we
need
more
ammo
Сходим
в
мужской
туалет,
нам
нужно
больше
боеприпасов.
Watch
at
3 o'clock,
a
new
recruit
Смотри,
в
3 часа,
новый
рекрут.
Pass
the
gin
and
juicy-juice,
use
this,
take
a
juicy
fruit
Передай
джин
и
сок,
возьми
это,
возьми
"Juicy
Fruit".
(Fire
in
the
hole)
(Огонь
по
готовности)
She
just
knew
she
was
cute
Она
точно
знала,
что
мила.
It's
in
her
own
best
interest,
Это
в
ее
же
интересах,
Less
stress,
hit
her
with
a
"do
you
need
a
mint"
test
Меньше
стресса,
проверь
ее
на
"тебе
нужна
мятная
конфета".
It
don't
matter
if
she's
slim
or
dressed
to
impress
Неважно,
стройная
она
или
одета,
чтобы
произвести
впечатление,
I
won't
rest
Я
не
успокоюсь.
Fellas,
don't
'fess
Парни,
не
признавайтесь.
Some
of
'em
just
need
to
eat
the
whole
thing
of
Crest
Некоторым
из
них
просто
нужно
съесть
весь
тюбик
Crest.
It's
been
a
long
day
Это
был
долгий
день.
It's
just
how
the
song
say
Именно
так
поется
в
песне.
(You
need
a
mint
bitch)x4
(Тебе
нужна
мятная
конфета,
сучка)x4
I
hope
she
don't
take
this
the
wrong
way
Надеюсь,
она
не
воспримет
это
неправильно.
(You
need
a
mint
bitch)
(Тебе
нужна
мятная
конфета,
сучка)
(You
need
a
mint
bitch)
(Тебе
нужна
мятная
конфета,
сучка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Thompson, Otis Jackson Jr
Attention! Feel free to leave feedback.