Madvillain - Hardcore Hustle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madvillain - Hardcore Hustle




Hardcore Hustle
Хардкорная суета
Jump on the track with a hardcore hustle
Ворвался на трек с хардкорной суетой,
With a busload a niggas this time we bought 'cha muscle
С целым автобусом ниггеров, на этот раз мы принесли тебе силу.
Wildchild's the one to uplift most and it's confirmed
Wildchild тот, кто больше всего вдохновляет, и это подтверждено,
So tonight let's bang this Madvillain music 'till it's adjourned
Так что давай сегодня вечером будем качать под эту музыку Madvillain, пока нас не остановят.
Loot rushes in head first with the full force of a ram
Нажива бросается головой вперед с силой тарана,
So the source of the verse coerce the course of a jam
Поэтому источник стиха направляет течение джема.
Went to hell and back, saw devil sellin' crack
Побывал в аду и вернулся, видел, как дьявол продает крэк,
In fact had to come back with brother with the mask
На самом деле, пришлось вернуться с братом в маске,
By yellin' "black. power to the people", who support raw music
Крича: «Чёрные... Власть народу!», тем, кто поддерживает настоящую музыку.
Blessed from the start to keep upliftin' progressive art
Благословлён с самого начала, чтобы продолжать продвигать прогрессивное искусство,
To come out and uplift words
Выходить и возвышать слова,
Take verbalistic leaps to the next purge(?) compact dope poetical excerpts
Делать вербалистические прыжки к следующей чистке (?), компактные, допированные, поэтические отрывки.
Who's the expert (Wild)? With the physical frame
Кто эксперт (Wild)? С физической формой,
Who's mental was tamed to get over in this musical game
Чей разум был укрощён, чтобы преуспеть в этой музыкальной игре.
When the Madvillain breaks your dome you'll see
Когда Madvillain сломает тебе голову, ты увидишь,
Your interval depth was written for those that slept
Что глубина твоего интервала была написана для тех, кто спал.
We take 100% unpredictable steps
Мы делаем 100% непредсказуемые шаги.
(Say what?) Who's the one that rocked up a party with the vigilance urge
(Скажи что?) Кто тот, кто взорвал вечеринку бдительностью,
When smokin' the ism the division is blurred, but vengence is heard(?)
Когда куришь изм, границы размываются, но жажда мести слышна (?).
And just when ya got, caught up in the cynical thought
И как раз когда ты попалась на циничной мысли,
Intervals in the shape of a mic get put straight through your heart like.
Интервалы в форме микрофона пронзят твоё сердце, как...





Writer(s): Otis Jackson, Daniel Clifford Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.