Lyrics and translation Madvillain - Raid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two,
two,
one,
two
Два,
два,
один,
два
How
DOOM
hold
heat,
and
preach
non-violence?
Как
DOOM
сохраняет
тепло
и
проповедует
ненасилие?
Shhh,
he
'bout
to
start
the
speech,
c'mon,
silence
Тсс,
он
собирается
начать
речь,
давай,
тишина
On
one
scary
night,
I
saw
the
light
В
одну
страшную
ночь
я
увидел
свет
Heard
a
voice
that
sound
like
Barry
White
said,
"Sure
you're
right"
Услышал
голос,
похожий
на
голос
Барри
Уайта:
Конечно,
ты
прав.
Don't
let
me
find
out
who
tried
to
bite
Не
дай
мне
узнать,
кто
пытался
укусить
They
better
off
goin'
to
fly
a
kite
in
a
firefight
Им
лучше
пойти
запустить
воздушного
змея
в
перестрелке
During
tornado
time
with
no
coat
then
I
caught
ya
Во
время
торнадо,
без
пальто,
я
поймал
тебя.
Wrote
the
book
on
rhymes,
a
note
from
the
author
Написал
книгу
о
стишках,
записку
автора.
With
no
headshot,
he
said
it's
been
a
while
Без
выстрела
в
голову
он
сказал,
что
прошло
много
времени.
Got
a
breadwinner
style
to
get
a
inner
child
up
in
to
smile
У
меня
есть
стиль
кормильца,
чтобы
заставить
внутреннего
ребенка
улыбнуться.
And
that's
no
exaggeration
И
это
не
преувеличение
The
doctor
told
a
patient,
"It's
all
in
your
imagination
negro"
Врач
сказал
пациенту:
Это
все
в
твоем
негритянском
воображении
Ah,
what
do
he
know?
Ах,
что
он
знает?
About
the
buttery
flow,
he
need
to
cut
the
ego
Насчет
маслянистого
потока,
ему
нужно
порезать
эго
Trippin',
to
date
the
Metal
Fellow
been
rippin'
flows
Trippin
',
на
сегодняшний
день
Metal
Fellow
разрывает
потоки
Since
New
York
plates
was
ghetto
yellow
with
broke
blue
writing
Поскольку
номерные
знаки
Нью-Йорка
были
желтыми,
как
гетто,
с
синими
надписями.
This
is
too
exciting
Это
слишком
захватывающе
Folks
leave
out
the
show
feelin'
truly
enlightened
Люди
пропускают
шоу,
чувствуя
себя
по-настоящему
просвещенными.
They
say,
"The
Villain
been
spittin'
enough
lightning
Они
говорят:
Злодей
достаточно
молний
выплюнул.
To
rock
shock
the
Boogie
Down
to
Brighton"
a'ight
then
Чтобы
потрясти
буги-вуги
до
Брайтона,
тогда
все
в
порядке.
Yeah,
check,
it's
enough
Да,
проверь,
этого
достаточно
Uhh,
yeah,
now
Ух,
да,
сейчас
How
MED
hold
heat
like
Clint
Eastwood
reborn?
Как
МЭД
удерживает
тепло,
как
возрожденный
Клинт
Иствуд?
Leave
'em
with
more
holes
than
a
dartboard
Оставьте
им
больше
дырок,
чем
мишень
для
дартса
Haters
watch
him,
Hennessy
double
shottin'
Ненавистники
смотрят
на
него,
Хеннесси
делает
двойной
выстрел.
Drink
like
the
answer
to
the
problem's
at
the
bottle's
bottom
Пей
так,
будто
ответ
на
проблему
на
дне
бутылки.
Uh,
from
the
bottom,
top
that
homey,
pay
how
you
owe
me
Э-э,
снизу,
сверху,
по-домашнему,
заплати,
сколько
ты
мне
должен.
My
niggas
take
no
like
Kobe
Мои
ниггеры
не
любят
Кобе.
Even
with
the
the
arms
of
the
Hulk,
you
couldn't
hold
me
Даже
руками
Халка
ты
не
смог
меня
удержать.
From
gettin'
mines,
stogies
be
rolled,
smokin'
and
gettin'
by
От
мин,
сигары
катаются,
курят
и
проходят.
Thanks
rap,
I
ain't
got
a
dime
Спасибо,
рэп,
у
меня
нет
ни
копейки
Got
me
sneakin'
out
of
checkout
lines
with
bottles
by
the
wayside
Заставил
меня
ускользнуть
из
кассы
с
бутылками
на
обочине.
Yeah,
smack
'em
in
the
face,
let
'em
taste
pride
Да,
ударь
их
по
лицу,
дайте
им
почувствовать
гордость
Face
trial,
end
up
washed
up
like
the
shorelines
Лицо
перед
судом,
в
конечном
итоге
выброшенное
на
берег,
как
береговая
линия.
Do
or
die
ride,
how
the
dead
return
Поездка
или
смерть,
как
мертвые
возвращаются
Street
turns,
keep
me
in
this
dirt,
like
an
earthworm
Улицы
поворачивают,
держи
меня
в
этой
грязи,
как
дождевого
червя.
What
he
spit
hits
and
grows,
will
brothers
ever
learn
То,
что
он
плевал,
попадает
и
растет,
узнают
ли
братья
когда-нибудь
Word
for
word,
chat
with
a
nerd,
meeting
adjourned
Слово
за
слово,
общение
с
ботаником,
встреча
перенесена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Jackson, Daniel Dumile Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.