Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty On the Inside
Schön von Innen
Can
you
see
me?
Kannst
du
mich
sehen?
I
know
you
think
you
can
but
believe
me
that's
not
all
I
am
Ich
weiß,
du
denkst,
du
kannst
es,
aber
glaub
mir,
das
ist
nicht
alles,
was
ich
bin
You
should
spend
some
time
getting
to
know
me
well
Du
solltest
dir
etwas
Zeit
nehmen,
um
mich
gut
kennenzulernen
Just
don't
judge
me,
don't
judge
me
Urteile
einfach
nicht
über
mich,
urteile
nicht
über
mich
I'm
not
perfect
and
I
am
not
trying
to
be
Ich
bin
nicht
perfekt
und
versuche
auch
nicht,
es
zu
sein
'Cause
I'm
fine
with
my
insecurities
Denn
ich
bin
zufrieden
mit
meinen
Unsicherheiten
There
are
days
it
hurts
but
you
won't
be
the
first
to
judge
me
Es
gibt
Tage,
an
denen
es
wehtut,
aber
du
wirst
nicht
der
Erste
sein,
der
über
mich
urteilt
So
don't
judge
me
Also
urteile
nicht
über
mich
You
don't
have
to
worry
trying
to
be
that
girl
on
a
magazine
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
und
versuchen,
dieses
Mädchen
aus
einem
Magazin
zu
sein
You're
the
one
and
only
picture
perfect,
always
worth
it,
girl
sing
it
with
me
now
Du
bist
die
Einzige
und
Einzigartige,
bildschön,
immer
wertvoll,
Mädchen,
sing
es
jetzt
mit
mir
I'm
pretty,
I'm
pretty,
I'm
pretty
Ich
bin
schön,
ich
bin
schön,
ich
bin
schön
Pretty
on
the
inside
Schön
von
innen
I'm
pretty,
I'm
pretty,
I'm
pretty
Ich
bin
schön,
ich
bin
schön,
ich
bin
schön
Doesn't
matter
what
other
people
think
Es
spielt
keine
Rolle,
was
andere
Leute
denken
Just
embrace
it,
your
inner
beauty
Umarme
sie
einfach,
deine
innere
Schönheit
'Cause
you
have
to
learn,
learn
to
love
yourself
Denn
du
musst
lernen,
dich
selbst
zu
lieben
Every
single
part
right
down
to
your
heart
Jeden
einzelnen
Teil,
bis
tief
in
dein
Herz
You
don't
have
to
worry
trying
to
be
that
girl
on
a
magazine
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
und
versuchen,
dieses
Mädchen
aus
einem
Magazin
zu
sein
You're
the
one
and
only
picture
perfect,
always
worth
it,
girl
sing
it
with
me
now
Du
bist
die
Einzige
und
Einzigartige,
bildschön,
immer
wertvoll,
Mädchen,
sing
es
jetzt
mit
mir
I'm
pretty,
I'm
pretty,
I'm
pretty
Ich
bin
schön,
ich
bin
schön,
ich
bin
schön
Pretty
on
the
inside
Schön
von
innen
I'm
pretty,
I'm
pretty,
I'm
pretty
Ich
bin
schön,
ich
bin
schön,
ich
bin
schön
Next
time
you
think
you
wanna
dance
around
because
you
can't
see
they're
beautiful
Wenn
du
das
nächste
Mal
ausflippen
willst,
weil
du
ihre
Schönheit
nicht
sehen
kannst
Just
close
your
eyes
and
listen
Schließ
einfach
deine
Augen
und
hör
zu
You
might
find
what
you're
missing
Vielleicht
findest
du,
was
dir
fehlt
That
no
one's
missing
anything
at
all
Dass
überhaupt
niemandem
etwas
fehlt
You're
pretty,
you're
pretty,
you're
pretty
Du
bist
schön,
du
bist
schön,
du
bist
schön
Pretty
on
the
inside
Schön
von
innen
You're
pretty,
you're
pretty,
you're
pretty
Du
bist
schön,
du
bist
schön,
du
bist
schön
Pretty
on
the
inside
Schön
von
innen
You
don't
have
to
worry
trying
to
be
that
girl
on
a
magazine
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
und
versuchen,
dieses
Mädchen
aus
einem
Magazin
zu
sein
You're
the
one
and
only
picture
perfect,
always
worth
it,
girl
sing
it
with
me
now
Du
bist
die
Einzige
und
Einzigartige,
bildschön,
immer
wertvoll,
Mädchen,
sing
es
jetzt
mit
mir
I'm
pretty,
I'm
pretty,
I'm
pretty
Ich
bin
schön,
ich
bin
schön,
ich
bin
schön
Pretty
on
the
inside
Schön
von
innen
I'm
pretty,
I'm
pretty,
I'm
pretty
Ich
bin
schön,
ich
bin
schön,
ich
bin
schön
Pretty
on
the
inside
Schön
von
innen
I'm
pretty,
I'm
pretty,
I'm
pretty
Ich
bin
schön,
ich
bin
schön,
ich
bin
schön
Pretty
on
the
inside
Schön
von
innen
I'm
pretty,
I'm
pretty,
I'm
pretty
Ich
bin
schön,
ich
bin
schön,
ich
bin
schön
Pretty
on
the
inside
Schön
von
innen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.