Lyrics and translation Mae Muller - bad things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
oh-oh
О
нет,
о-о-о
You
can
say
I'm
annoyin'
Ты
можешь
сказать,
что
я
тебя
раздражаю.
I
do
things
to
annoy
you
Я
делаю
вещи,
которые
раздражают
тебя
Always
sleeping
'til
noon,
I
might
not
leave
the
room
Всегда
сплю
до
полудня,
я
могу
и
не
выходить
из
комнаты.
I
just
the
leave
the
door
open
Я
просто
оставлю
дверь
открытой
Leave
my
socks
in
the
kitchen
Оставлю
свои
носки
на
кухне
I
watch
shit
television
Я
смотрю
дерьмовый
телевизор
And
there's
always
a
battle,
when
I
change
the
channel
И
всегда
начинается
битва,
когда
я
переключаю
канал
Without
your
permission
Без
вашего
разрешения
Know
I
lie
sometimes,
make
you
cry
sometimes
Знай,
я
иногда
лгу,
иногда
заставляю
тебя
плакать.
But
I
don't
do
it
on
purpose
Но
я
делаю
это
не
нарочно
Oh,
I
don't
know
why,
you're
such
a
nice
guy
О,
я
не
знаю
почему,
но
ты
такой
милый
парень
And
I
hate
to
see
you
hurtin',
but
И
мне
неприятно
видеть,
как
тебе
больно,
но
I'm
just
good
at
bad
things
Я
просто
хорош
в
плохих
вещах
Won't
you
come
and
do
those
bad
things
with
me
too
Не
хочешь
ли
ты
тоже
прийти
и
заняться
со
мной
этими
плохими
вещами
And
boy,
you'll
try
to
fight
it
И,
парень,
ты
попытаешься
бороться
с
этим
But
I'm
too
good
at
bad
things
Но
я
слишком
хорош
в
плохих
вещах
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
делать
с
тобой
плохие
вещи.
I
know
I
can
be
stressful
Я
знаю,
что
могу
вызывать
стресс
Like
I'm
always
premenstrual,
ha
Как
будто
у
меня
всегда
предменструальный
синдром,
ха
I
know
I
give
you
Hell,
oh,
you
take
it
so
well
Я
знаю,
что
доставляю
тебе
неприятности,
о,
ты
так
хорошо
это
воспринимаешь
Oh,
I
must
drive
you
mental
О,
я,
должно
быть,
свожу
тебя
с
ума
Man
up
all
my
way
and
I'm
always
late
Я
всегда
стараюсь
быть
мужественным,
и
я
всегда
опаздываю
But
I
don't
do
it
on
purpose
(I
don't
do
it
on
purpose)
Но
я
не
делаю
этого
нарочно
(я
не
делаю
этого
нарочно)
I
don't
let
you
in,
when
I'm
feelin'
things
Я
не
впускаю
тебя,
когда
что-то
чувствую.
'Cause
you
know
it
makes
me
nervous
(It
makes
me
nervous),
so
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
заставляет
меня
нервничать
(это
заставляет
меня
нервничать),
так
что
I'm
just
good
at
bad
things
(I'm
so
good,
I'm
so
good)
Я
просто
хорош
в
плохих
вещах
(я
так
хорош,
я
так
хорош).
Won't
you
come
and
do
those
bad
things
with
me
too
Не
хочешь
ли
ты
тоже
прийти
и
заняться
со
мной
этими
плохими
вещами
And
boy,
you'll
try
to
fight
it
И,
парень,
ты
попытаешься
бороться
с
этим
But
I'm
too
good
at
bad
things
Но
я
слишком
хорош
в
плохих
вещах
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
делать
с
тобой
плохие
вещи.
And
I
can
see,
you
tired
of
me
И
я
вижу,
ты
устал
от
меня
Don't
wanna
stay,
don't
wanna
leave
Не
хочу
оставаться,
не
хочу
уходить
I
get
it
(I
get
it,
I
get
it)
Я
понимаю
это
(я
понимаю
это,
я
понимаю
это)
I
know
it's
tough,
to
show
me
love
Я
знаю,
это
тяжело
- показывать
мне
свою
любовь
When
I'm
the
one,
who
fucks
it
up
Когда
я
тот,
кто
все
портит
I
can't
help
it,
'cause
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
потому
что
I'm
just
good
at
bad
things
Я
просто
хорош
в
плохих
вещах
Won't
you
come
and
do
those
bad
things
with
me
too
Не
хочешь
ли
ты
тоже
прийти
и
заняться
со
мной
этими
плохими
вещами
And
boy,
you'll
try
to
fight
it
И,
парень,
ты
попытаешься
бороться
с
этим
But
I'm
too
good
at
bad
things
Но
я
слишком
хорош
в
плохих
вещах
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
делать
с
тобой
плохие
вещи.
I'm
just
good
at
bad
things
(I'm
too
good
at
bad
things)
Я
просто
хорош
в
плохих
вещах
(я
слишком
хорош
в
плохих
вещах).
Won't
you
come
and
do
those
bad
things
with
me
too
Не
хочешь
ли
ты
тоже
прийти
и
заняться
со
мной
этими
плохими
вещами
And
boy,
you'll
try
to
fight
it
(I'm
tryin',
I
try,
I
try)
И,
парень,
ты
попытаешься
бороться
с
этим
(я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь).
But
I'm
too
good
at
bad
things
(I'm
too
good,
I'm
too
good)
Но
я
слишком
хорош
в
плохих
вещах
(я
слишком
хорош,
я
слишком
хорош).
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
делать
с
тобой
плохие
вещи.
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
делать
с
тобой
плохие
вещи.
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
делать
с
тобой
плохие
вещи.
I
wanna
do,
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
делать,
я
хочу
делать
с
тобой
плохие
вещи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.