Mae Stephens feat. Speed Radio & xxtristanxo - If We Ever Broke Up - Sped Up - translation of the lyrics into Russian

If We Ever Broke Up - Sped Up - xxtristanxo , Mae Stephens translation in Russian




If We Ever Broke Up - Sped Up
Если мы когда-нибудь расстанемся - Ускоренная версия
If we ever broke up, I'd never be sad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я никогда не буду грустить,
Thinking 'bout everything I thought we had
Думая обо всем, что, как мне казалось, у нас было.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.
If you keep wondering
Если ты продолжаешь задаваться вопросом,
If somebody understands
Понимает ли тебя кто-нибудь,
Darling, I don't understand you
Дорогой, я тебя не понимаю.
If you stay awake at night
Если ты не спишь по ночам,
Waiting for somebody right
Ждешь кого-то подходящего,
Baby, oh, your karma is due
Детка, о, твоя карма настигнет тебя.
Like, I would never hate you
Например, я бы никогда тебя не возненавидела,
But only if you want to
Но только если ты этого хочешь.
So much time, like who knew? (Like who knew?)
Столько времени, кто бы мог подумать? (Кто бы мог подумать?)
Music we got into
Музыка, которая нам нравилась,
Songs we fell in love to
Песни, под которые мы влюблялись,
Boy, this feels so wrong too (ah-ah-ah)
Мальчик, это тоже кажется таким неправильным (а-а-а).
If we ever broke up, I'd never be sad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я никогда не буду грустить,
Thinking 'bout everything I thought we had
Думая обо всем, что, как мне казалось, у нас было.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.
If we ever broke up, I'd call your dad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я позвоню твоему отцу
And tell him all the shittiest of things you said
И расскажу ему все гадости, которые ты говорил.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.
Boy, don't get emotional 'cause it's not personal
Мальчик, не драматизируй, потому что это не личное,
It's just the way, just the way it goes
Просто так, просто так происходит.
If we ever broke up, I'd never be sad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я никогда не буду грустить,
Thinking 'bout everything I thought we had
Думая обо всем, что, как мне казалось, у нас было.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.
You're living in Wonderland
Ты живешь в Стране Чудес,
If you think I'll understand
Если думаешь, что я пойму
All the shit you put me through
Все дерьмо, через которое ты меня провел.
If girls in white dresses and big winter weddings
Если девушки в белых платьях и большие зимние свадьбы -
Is something you want to be true
Это то, что ты хочешь,
Then pack up your drama
Тогда забирай свою драму,
This selfish dilemma
Эту эгоистичную дилемму,
Is something this shit can't undo
Это то, что это дерьмо не может исправить.
Like, I would never hate you
Например, я бы никогда тебя не возненавидела,
But only if you want to
Но только если ты этого хочешь.
So much time like, who knew? Whoa-oh
Столько времени, кто бы мог подумать? О-о.
If we ever broke up, I'd never be sad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я никогда не буду грустить,
Thinking 'bout everything I thought we had
Думая обо всем, что, как мне казалось, у нас было.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.
If we ever broke up, I'd call your dad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я позвоню твоему отцу
And tell him all the shittiest of things you've said
И расскажу ему все гадости, которые ты говорил.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.
Boy, don't get emotional
Мальчик, не драматизируй,
'Cause it's not personal
Потому что это не личное,
It's just the way, just the way it goes
Просто так, просто так происходит.
If we ever broke up, I'd never be sad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я никогда не буду грустить,
Thinking 'bout everything I thought we had
Думая обо всем, что, как мне казалось, у нас было.
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся.





Writer(s): Morien Van Der Tang, Natalia I Koronowska, Anna Mae Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.