Lyrics and translation mae - A Race for Our Autonomy (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Race for Our Autonomy (Acoustic)
Гонка за нашей независимостью (Акустика)
I
remember
pacing
back
in
forth
in
our
cluttered
room
Я
помню,
как
расхаживал
взад-вперед
по
нашей
захламленной
комнате,
In
wait
of
your
reply
В
ожидании
твоего
ответа.
That
was
the
day
I
found
the
strength
to
say
those
things
В
тот
день
я
нашел
в
себе
силы
сказать
все
как
есть
And
look
you
in
the
eye
И
посмотреть
тебе
в
глаза.
The
symbiotic
nature
of
this
bond
is
hardly
paying
in
Симбиотическая
природа
нашей
связи
уже
не
приносит
былой
прибыли,
Those
dividends
are
shrinking
again
Дивиденды
снова
сокращаются.
With
choices
left
to
make
and
chains
to
break
Предстоит
сделать
выбор,
разорвать
цепи,
To
forfeit
is
to
win
Отказаться
– значит
победить.
It
seems
you're
catching
on
to
me
Кажется,
ты
начинаешь
меня
понимать,
You're
onto
me,
I
know
Ты
раскусила
меня,
я
знаю.
You've
always
been
that
part
of
me
Ты
всегда
была
той
частью
меня,
That
part
that
won't
let
go
Которая
не
отпустит.
A
self-fulfilling
prophecy
Самоисполняющееся
пророчество,
A
heart
that's
frozen
cold
Сердце,
скованное
льдом.
When
frightened
by
autonomy
Нас
пугает
самостоятельность,
We
both
refuse
to
grow
Мы
оба
отказываемся
взрослеть.
So
I
must
ask
Поэтому
я
должен
спросить:
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
There
is
no
love
in
fear
В
страхе
нет
любви,
So
where
do
we
go
from
here?
Так
куда
же
нам
идти?
I
know
we've
heard
our
share
of
broken
promises
Я
знаю,
мы
наслушались
невыполненных
обещаний,
Yet
hang
on
every
word
Но
цепляемся
за
каждое
слово.
But
when
the
past
becomes
the
present
Но
когда
прошлое
становится
настоящим,
Such
resentment
and
hard
lines
getting
blurred
Обиды
и
границы
стираются.
Whoever
got
anywhere
without
the
pulse
Кто
добился
чего-то
без
ударов
Of
another
beating
heart?
Другого
бьющегося
сердца?
Those
memories
are
falling
apart
now
Эти
воспоминания
рушатся,
The
choices
left
to
make
and
chains
to
break
Предстоит
сделать
выбор,
разорвать
цепи,
To
forfeit
is
to
start
Отказаться
– значит
начать
сначала.
It
seems
you're
catching
on
to
me
Кажется,
ты
начинаешь
меня
понимать,
You're
onto
me,
I
know
Ты
раскусила
меня,
я
знаю.
You've
always
been
that
part
of
me
Ты
всегда
была
той
частью
меня,
That
part
that
won't
let
go
Которая
не
отпустит.
A
self-fulfilling
prophecy
Самоисполняющееся
пророчество,
A
heart
that's
frozen
cold
Сердце,
скованное
льдом.
When
frightened
by
autonomy
Нас
пугает
самостоятельность,
We
both
refuse
to
grow
Мы
оба
отказываемся
взрослеть.
So
I
must
ask
Поэтому
я
должен
спросить:
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
There
is
no
love
in
fear
В
страхе
нет
любви,
So
where
do
we
go
from
here?
Так
куда
же
нам
идти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
3.0
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.