Lyrics and translation Maeckes - Emilia
Wann
sehen
wir
uns
wieder?
Когда
мы
снова
увидимся?
Es
gibt
doch
so
viel,
Есть
же
столько,
Was
ich
dir
sagen
will
Что
я
хочу
тебе
сказать
Wenn
du
in
′nen
Raum
spazierst
Когда
ты
ходишь
по
комнате
Zack,
alle
Augen
auf
dir
Зак,
все
глаза
на
тебя
Und
gleich
wieder
weg
aus
Unsicherheit
И
сразу
же
ушел
из
неуверенности
Du
machst
Kätzchen
aus
Raubtieren
Вы
делаете
котят
из
хищников
Ich
spür,
wie
die
Schafe
uns
zählen
Я
чувствую,
как
овцы
считают
нас
Wie
schnell
so
'n
Abend
vergeht
Как
быстро
проходит
такой
вечер
Du
tippst
ein
paar
Zahlen
in
mein
Smartphone
und
gehst
Ты
набираешь
несколько
цифр
в
моем
смартфоне
и
уходишь
Wie
wär′s,
wenn
du
mir
deinen
Namen
verrätst?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
назвал
мне
свое
имя?
Wann
sehen
wir
uns
wieder?
Когда
мы
снова
увидимся?
Es
gibt
doch
so
viel,
Есть
же
столько,
Was
ich
dir
sagen
will
Что
я
хочу
тебе
сказать
Wann
sehen
wir
uns
wieder?
Когда
мы
снова
увидимся?
Wenn
du
mal
keinen
Termin
hast,
Если
у
тебя
нет
встречи,
Können
wir
ja
Можем
ли
мы
да
Können
wir
ja
Можем
ли
мы
да
Im
Abendrot
В
вечернем
красном
Trittst
du
aus
dem
Glasbüro,
Вы
выходите
из
стеклянного
офиса,
Nimmst
dir
ein
Car2Go,
Возьмите
Car2Go,
Hörst
"Our
Love"
von
Caribou
Слышишь
"Our
Love"
из
карибу
Hast
du
paar
Moscow
Mules
geleert,
Ты
пару
Moscow
Mules
опустели,
Merkt
man,
du
hast
ein
gutes
Herz,
Понимаешь,
у
тебя
доброе
сердце,
Aber
es
ist
zugesperrt
Но
он
заперт
Als
hätte
dir
noch
nie
jemand
zuhört
Как
будто
тебя
никто
никогда
не
слушал
Wir
haben
Sex,
der
an
Misshandlungen
grenzt
У
нас
есть
секс,
который
граничит
с
жестоким
обращением
Andererseits
wünschst
Du
dir
in
mir
auch
nur
den
romantischen
Prinz,
С
другой
стороны,
ты
даже
желаешь
во
мне
романтического
принца,
Der
dich
ganz
woanders
hinbringt
Который
приведет
тебя
совсем
в
другое
место
Wann
sehen
wir
uns
wieder?
Когда
мы
снова
увидимся?
Es
gibt
doch
so
viel,
Есть
же
столько,
Was
ich
dir
sagen
will
Что
я
хочу
тебе
сказать
Wann
sehen
wir
uns
wieder?
Когда
мы
снова
увидимся?
Wenn
du
mal
keinen
Termin
hast,
Если
у
тебя
нет
встречи,
Können
wir
ja
Можем
ли
мы
да
Können
wir
ja
Можем
ли
мы
да
Können
wir
uns
denn
Irgendwann
wiedersehen?
Может
быть,
мы
когда-нибудь
увидимся
снова?
Können
wir
uns
denn
Irgendwann
wiedersehen,
Emmi?
Может
быть,
мы
когда-нибудь
увидимся
снова,
Эмми?
Können
wir
uns
denn
Irgendwann
wiedersehen?
Может
быть,
мы
когда-нибудь
увидимся
снова?
Können
wir
uns
denn
Irgendwann
wiedersehen,
Можем
ли
мы
когда-нибудь
снова
увидеться,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Strohhäcker, Joe Joaquin, Johannes Bruhns, Markus Winter
Attention! Feel free to leave feedback.