Lyrics and translation Maeckes feat. Saul Williams - Zoom
Leere
Straßen;
wenig
Menschen;
nur
der
Penner
in
seinem
Schlafsack
an
'nem
Handy
Пустые
улицы;
мало
людей;
только
бомж
в
спальном
мешке
и
без
мобильного
телефона
Bahnhofsgangster
die
daheim
keinen
Stress
wollen
Вокзальные
гангстеры,
которые
не
хотят
стресса
дома
Deswegen
nicht
heim
und
dann
aus
Langeweile
Stress
wollen
Из-за
этого
не
хочется
возвращаться
домой,
а
потом
от
скуки
переживать
Dem
Geschäftsmann
fehlt
die
Geduld
Бизнесмену
не
хватает
терпения
Er
sieht
die
S-bahn
wegfahren
- Sex
mit
Sekretärin
ist
schuld
Он
видит,
как
электричка
уезжает
- виноват
секс
с
секретаршей
Eine
alte
frau
schleift
den
einkauf
heim
Пожилая
женщина
тащит
покупки
домой
In
die
immer
fortwährende
Einsamkeit
des
Altersheims
В
вечное
одиночество
дома
престарелых
"Doch
es
wird
alles
gut!"
hört
man
einen
Prediger
"Но
все
будет
хорошо!"
- слышится
проповедник
Bald
ist
wieder
Jesus
da
jeder
wird
erlöst
der
die
ganze
Bibel
gelesen
hat
Иисус
скоро
вернется,
и
все,
кто
прочитал
всю
Библию,
будут
спасены
Alle
anderen
krepieren
im
Fegefeuer
Все
остальные
погибают
в
чистилище
Alle
anderen
ignorieren
ihn
und
gehen
weiter
Все
остальные
игнорируют
его
и
идут
дальше
Streunende
Köter
bepissen
die
Wände
mit
Graffiti
nachts
Бездомные
дворняги
по
ночам
исписывают
стены
граффити
Denkt
der
Typ
der
die
tags
wegputzen
darf
Думает
ли
парень,
которому
разрешено
убирать
теги
So
sitzt
der
König
mensch
auf
seinem
thron
Таким
образом,
король-человек
сидит
на
своем
троне
Von
dem
er
höchstens
aufsteht
um
nen
Döner
zu
holen
От
которого
он
встает
максимум
для
того,
чтобы
взять
шаурму
Und
du
rennst
mit
der
Cam
durch
die
Straße
И
ты
бежишь
по
улице
с
камерой
Drückst
Rec
und
hältst
auf
das
menschliche
Versagen
drauf
Нажимайте
на
кнопку
Rec
и
не
обращайте
внимания
на
человеческие
ошибки
Plötzlich
taucht
ein
kleines
Fünkchen
Wahrheit
auf
Внезапно
появляется
маленький
кусочек
правды
Du
siehst
nur
das
auf
was
du
zoomst!
Ты
видишь
только
то,
что
увеличиваешь!
In
Häuserecken
siehst
du
Kiddies
nen
Joint
verstecken
В
углах
домов
ты
видишь,
как
детишки
прячутся
в
косяках,
Die
nicht
mal
alt
genug
sind
um
Taschentücher
vollzuwichsen
Которые
даже
не
достаточно
взрослые,
чтобы
дрочить
на
носовые
платки
Ne
vollgepisste
Hose
liegt
am
Straßenrand
На
обочине
дороги
валяются
испачканные
штаны
Darin
ein
Alkoholiker
der
gerade
noch
so
atmen
kann
В
нем
алкоголик,
который
все
еще
может
дышать
именно
так
Er
ist
um
9 in
den
Supermarkt
gerannt
Он
вбежал
в
супермаркет
в
9
Um
um
12
da
zu
liegen
wo
ihn
um
3 der
Krankenwagen
fand
Чтобы
в
12
лежать
там,
где
в
3 его
нашла
скорая
помощь
Punks
schnorren
hier
und
da
nen
Euro
Панки
шныряют
туда-сюда
за
евро
Ein
junges
Fräulein
freut
sich
auf
ihr
Kind;
sie
kommt
grad
aus
der
Samenbank
Юная
мисс
с
нетерпением
ждет
своего
ребенка;
она
только
что
вышла
из
банка
спермы
Junge
Yuppies
im
911er
Молодые
яппи
в
911-м
Dein
Freund
und
Helfer
die
Bullen
machen
Routinekontrollen
bei
kleinen
Kiffern
Твой
друг
и
помощник
полицейские
проводят
плановые
проверки
мелких
хулиганов
Obwohl
im
Fußraum
vom
911er
wohl
Koks
im
wert
von
paar
Hunnies
rumliegt
Несмотря
на
то,
что
в
багажнике
911-го,
вероятно,
валяется
кокаин
стоимостью
в
несколько
центов
Bei
den
Kiffern
nur
ein
Gramm
Weed
В
ящиках
всего
один
грамм
сорняков
Sie
geht
sich
umzieh'n,
weiß
nicht
was
sie
anzieht
Она
идет
переодеваться,
сама
не
знает,
что
на
ней
надето
Damit
sie
in
der
heutigen
Nacht
nochmal
Freier
an
Land
zieht
Чтобы
сегодняшней
ночью
она
снова
вышла
на
берег
более
свободной
Ein
Transvestit
pisst
an
einen
Busch
Трансвестит
писает
на
куст
Von
weitem
sieht
man
nur
ne
Frau
die
grad
im
Stehen
pisst
- crazy
shit
Издалека
можно
увидеть
только
женщину,
которая
сильно
ссутулившись
стоит
- сумасшедшее
дерьмо
Wenige
wissen
wohin
sie
eigentlich
gehen
Мало
кто
знает,
куда
они
на
самом
деле
направляются
Doch
aus
Angst
niemals
anzukommen
bleiben
sie
stehen
Но,
опасаясь
никогда
не
прибыть,
они
останавливаются
Keiner
weist
ihnen
den
Weg,
es
weht
ein
eisiger
Wind
Никто
не
указывает
им
путь,
дует
ледяной
ветер
Durch
die
Straßen
der
Stadt
doch
die
Heizungen
im
Zimmer
lässt
das
alles
kalt
По
улицам
города,
но
обогреватели
в
комнате
оставляют
все
это
холодным
Komm
sieh
dich
um
du
siehst
den
Mensch
Приди,
посмотри
вокруг,
ты
видишь
человека,
Mal
nah,
mal
fern
spiel
mit
dem
zoom
Иногда
близко,
иногда
далеко
играйте
с
зумом
Komm
mit
drück
Rec
kuck
durch
die
Cam
Кончай
с
толчком,
повторяй
через
камеру
Du
siehst
nur
das
auf
was
du
zoomst!
Ты
видишь
только
то,
что
увеличиваешь!
Ein
Eiswagen
cruist
an
eisigen
tagen
durch
die
Straßen
В
морозные
дни
по
улицам
курсирует
грузовик
с
мороженым
Niemand
rennt
ihm
hinterher
Никто
не
бежит
за
ним
Einkaufspassagen
bevölkert
von
obdachlosen
Kiddies
Торговые
ряды,
населенные
бездомными
детьми
Die
nicht
zum
Einkauf
da
sind
sondern
nur
wegbleiben
Которые
не
приходят
за
покупками,
а
просто
держатся
подальше
Vormittags
die
Schule
schwänzen
nach
der
Schule
können
sie
einen
Dreck
erreichen
Прогуливать
школу
по
утрам
после
школы
ты
можешь
попасть
в
какую-нибудь
передрягу
Ja
es
sind
schlechte
Zeiten,
nix
zu
haben
Да,
сейчас
плохие
времена,
чтобы
ничего
не
иметь.
Man
kann
nicht
mal
den
Sprit
zahlen
für
den
Drittwagen
Вы
даже
не
можете
заплатить
за
топливо
для
третьего
автомобиля
Ist
es
Schicksal
oder
Glück
haben
mit
den
Eltern
und
deren
Verhältnissen
Это
судьба
или
удача
с
родителями
и
их
отношениями
Und
alles
oder
nichts
haben
И
иметь
все
или
ничего
Alle
beklagen
sich
dabei
wollen
alle
nur
ein
bisschen
mitatmen
Все
жалуются
на
это,
все
просто
хотят
немного
подышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Winter
Album
Manx
date of release
11-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.