Lyrics and translation Maeckes feat. Tristan Brusch - In deiner Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
findest
dich
wieder
im
hintersten
Winkel
am
Set
eines
Hollywooddrehs
Вы
снова
оказываетесь
под
самым
задним
углом
на
съемочной
площадке
голливудского
поворота
Die
Kamera
läuft
- alle
Rollen
verteilt
- die
Räume
leuchten
in
goldenem
Beige
Камера
работает
- все
роли
распределены
- комнаты
светятся
золотисто-бежевым
Du
kennst
deinen
Text
- du
bist
nur
Statist
Вы
знаете
свой
текст
- вы
просто
статистик
Du
hast
keinen
Text
- du
bist
nur
im
Bild
У
вас
нет
текста
- вы
просто
на
картинке
Um
dich
herum
Actionsequenzen,
Sex,
Thriller
& Comedyszenen
Вокруг
вас
последовательности
действий,
секс,
триллер
и
комедийные
сцены
Man
kann
nur
noch
auf
dem
Monitor
sehen
Вы
можете
видеть
только
на
мониторе
Wollen
wir
bleiben
oder
wollen
wir
gehen?
- Останемся
или
уйдем?
Du
kannst
nur
noch
wählen
zwischen
Künstlercontainer
allein
oder
Runden
durch
die
Shoppenmall
drehen
Вы
можете
только
выбирать
между
контейнерами
художников
в
одиночку
или
вращать
раунды
через
торговый
мол
Und
irgendwie
muss
man
die
Miete
bezahlen
И
как-то
нужно
платить
арендную
плату
Aber
während
dem
Dreh
ist
das
ziemlich
egal
Но
во
время
съемок
это
не
имеет
значения
Da
zählt
nur
noch
dieses
Gefühl
Вот
только
это
чувство
имеет
значение
Dass
jeder
es
sieht,
wie
du
existierst!
Чтобы
все
видели,
как
ты
существуешь!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
В
вашем
городе
они
сказали:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
Из
тебя
получится
звезда!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Теперь
вы
стоите
там
- посмотрите
на
себя:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
Мечта
действительно
сбывается!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
В
вашем
городе
они
сказали:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
Из
тебя
получится
звезда!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Теперь
вы
стоите
там
- посмотрите
на
себя:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
Мечта
действительно
сбывается!
Du
findest
dich
wieder
im
hintersten
Winkel
im
Eck
einer
Videothek,
die
nich'
mehr
lang
lebt
Вы
снова
окажетесь
в
дальнем
углу
в
углу
видеотеки,
которая
больше
не
живет
Weil
niemand
hingeht
- man
streamt
oder
lädt
Потому
что
никто
не
идет
- вы
транслируете
или
загружаете
Hier
irgendwo
steht
das
Videotape
mit
deinem
Moment
Где-то
здесь
есть
Видеотап
с
вашим
моментом
Wofür
du
gelebt
- doch
keiner
erkennt,
dass
all
deine
Träume
darin
als
Statist
in
dem
inneren
der
Videohülle
vergehen
Для
чего
вы
жили
- но
никто
не
понимает,
что
все
ваши
мечты
проходят
в
нем
как
статистик
внутри
видео
оболочки
Geld
wird
gespart
- alles
für
die
OP
Деньги
сэкономлены
- все
для
операции
Nur
2,
3,
7 Jahre
jünger
aussehen
Только
выглядеть
на
2,
3,
7 года
моложе
Die
restliche
Zeit
geht
letztendlich
drauf
für
alle
Schauspiel-Bücher
aus
der
Bibliothek
Оставшееся
время
в
конечном
итоге
уходит
на
все
актерские
книги
из
библиотеки
Und
irgendwie
muss
man
die
Miete
bezahlen
И
как-то
нужно
платить
арендную
плату
Da
zählt
nur
noch
dieses
Gefühl
Вот
только
это
чувство
имеет
значение
Dass
jeder
es
sieht,
wie
du
existierst!
Чтобы
все
видели,
как
ты
существуешь!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
В
вашем
городе
они
сказали:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
Из
тебя
получится
звезда!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Теперь
вы
стоите
там
- посмотрите
на
себя:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
Мечта
действительно
сбывается!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
В
вашем
городе
они
сказали:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
Из
тебя
получится
звезда!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Теперь
вы
стоите
там
- посмотрите
на
себя:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
Мечта
действительно
сбывается!
Bald
werden
die
Ampeln
weggefräst
Скоро
светофоры
будут
заморожены
Berichten
schnorrende
Punks
vorm
McCafé
Докладывают
Снорри-панки
перед
McCafé
Sie
haben
kein'
Ansporn,
dort
wegzugehen
У
вас
нет
стимула
уйти
туда
Es
ist
ihre
Geschäftsidee:
Anschnorren,
dann
dort
essen
Gehen
Это
ваша
бизнес-идея:
привязать,
а
затем
пойти
поесть
там
Bald
werden
die
Ampeln
weggefräst
Скоро
светофоры
будут
заморожены
Die
neue
Weltreligion
ist
NLP
Новая
мировая
религия-НЛП
Berichten
schnorrende
Punks
vorm
McCafé
Докладывают
Снорри-панки
перед
McCafé
Es
ist
ihre
Geschäftsidee:
Anschnorren,
dann
dort
essen
Gehen
Это
ваша
бизнес-идея:
привязать,
а
затем
пойти
поесть
там
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
В
вашем
городе
они
сказали:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
Из
тебя
получится
звезда!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Теперь
вы
стоите
там
- посмотрите
на
себя:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
Мечта
действительно
сбывается!
In
deiner
Stadt
haben
sie
gesagt:
В
вашем
городе
они
сказали:
Aus
dir
wird
mal
ein
Star!
Из
тебя
получится
звезда!
Jetzt
stehst
du
da
- sieh
dich
an:
Теперь
вы
стоите
там
- посмотрите
на
себя:
Der
Traum
wird
wirklich
wahr!
Мечта
действительно
сбывается!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Strohhaecker, Tristan Brusch, Markus Winter
Album
Tilt
date of release
21-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.