Lyrics and translation Maeckes feat. Tua - Niemandsland
Hier
is′
das
Niemandsland,
hier
is'
niemand
daheim
Здесь
ничейная
земля,
здесь
никого
нет
дома
Wie′s
scheint,
herrscht
hier
Zufriedenheit
Как
кажется,
здесь
царит
удовлетворение
Anonym
und
du
kannst
alles
haben
Анонимно,
и
у
вас
может
быть
все
Inklusive
dem
Gefühl,
alles
verpasst
zu
haben
Включая
чувство,
что
все
пропустил
Hier
is'
das
Niemandsland,
hier
is'
niemand
daheim
Здесь
ничейная
земля,
здесь
никого
нет
дома
Wie′s
scheint,
herrscht
hier
Zufriedenheit
Как
кажется,
здесь
царит
удовлетворение
Alles
strahlt
in
blassen
Farben
Все
сияет
бледными
цветами
Inklusive
dem
Gefühl,
alles
verpasst
zu
haben
Включая
чувство,
что
все
пропустил
Willkommen
im
Land,
in
dem
Milch
und
Honig
fließen
Добро
пожаловать
в
страну,
где
течет
молоко
и
мед
Doch
wird
die
Milch
schnell
schlecht
und
der
Honig
klebt
fest
Тем
не
менее,
молоко
быстро
портится,
а
мед
прилипает
Und
das
Mondlicht
hängt
im
Netz
der
Atomenergie
И
лунный
свет
висит
в
сети
атомной
энергии
Kolibris
sieht
man
Koka
zieh′n,
um
hochzufliegen
Колибри
вы
видите,
как
Кока
тянет,
чтобы
взлететь
Während
du
der
Illusion
erliegst
Пока
вы
поддаетесь
иллюзии
Alle
deine
Angstzustände
werden
zwangsverpfändet
Все
ваши
тревоги
будут
выкуплены
Hast
du
Angst,
du
könntest
ohne
sie
kollabier'n?
Ты
боишься,
что
можешь
рухнуть
без
нее?
Wenn
dir
nichts
fehlt,
scheint
es,
als
ob
du
alles
hast
Когда
вам
ничего
не
хватает,
кажется,
что
у
вас
есть
все
Wenn
jeder
an
sich
denkt,
ist
an
alle
gedacht
Когда
каждый
думает
о
себе,
он
думает
обо
всех
Ich
lieg′
wach,
YouTube-Videos
Я
лежу
без
сна,
видео
на
YouTube
Bring'
mich
durch
die
Nacht,
jede
Erinnerung
zerplatzt
Проведи
меня
сквозь
ночь,
каждое
воспоминание
разбито
Mit
jedem
Bissen
wird
man
hungriger,
unsicher
С
каждым
укусом
вы
становитесь
все
голоднее,
неувереннее
Wer
man
is′,
weil
um
dich
herum
sind
alle
Wunderkinder
Кто
ты
есть,
потому
что
вокруг
тебя
все
вундеркинды
Ungefiltert
droht
dich
der
Alltag
zu
vergiften
Нефильтрованный,
повседневная
жизнь
угрожает
отравить
вас
Unsere
Existenzen
sind
reine
Unterhaltungsmechanismen
Наше
существование
- это
чисто
развлекательные
механизмы
Denn
ich
werd'
nie
erkannt,
hier
wurde
Liebe
verbannt
Потому
что
меня
никогда
не
узнают,
здесь
была
изгнана
любовь
Dafür
gibt′s
sonst
alles
hier
im
Niemandsland,
na
vielen
Dank
За
это
есть
все
остальное
здесь,
на
ничейной
земле,
ну
спасибо
Mir
sind
gerade
beide
Beine
eingeschlafen
aus
Langeweile
У
меня
только
что
обе
ноги
заснули
от
скуки
Apropos
teile,
heut'
bin
ich
noch
trauriger
als
sonst
Говоря
о
частях,
сегодня
мне
еще
грустнее,
чем
обычно
Was
gut
is',
denn
daran
erkenn′
ich
dann,
worauf
ich
war
Что
хорошо,
потому
что
именно
в
этом
я
понимаю,
чем
я
был
Denn
so
wie
immer
erinner′
ich
mich
überhaupt
nicht
mehr
Потому
что,
как
всегда,
я
вообще
больше
не
вспоминаю
Ich
habs
nichts
zu
scheißen,
wieso?
Mein
Bauch
is'
leer!
Мне
нечего
гадить,
почему?
Мой
живот
пуст!
Wer
ist
schon
gut
genug
für
dein
Augenmerk?
Кто
уже
достаточно
хорош
для
вашего
внимания?
Wir
sind
viel
zu
aufgeklärt,
um
jemand′
zu
brauchen
Мы
слишком
просвещены,
чтобы
кому-то
понадобиться'
Yeah,
hier
wahnsinnig
tolle
Stimmung
paar
so
Typen
mit
Partyhütchen
Да,
здесь
безумно
отличное
настроение
пара
таких
парней
с
тусовками
Faseln
was
von
Gewinnern
und
betrinken
sich
und
grinsen
Фас
что-то
из
победителей
и
напивается,
ухмыляясь
Sie
labern
sich
weg
und
kichern
dumm
Они
отворачиваются
и
глупо
хихикают
Partyuniform,
in
die
Jahre
kommende
Hitlerjungen
Партийная
форма,
идущие
в
годы
Гитлерюгенда
Wow,
find'
ich
alles
scheiße
und
mich
auch,
rauch′
Weed
Wow
find'
я
все
дерьмо
и
меня
тоже,
rauch'
Weed
Versuch'
zu
fliegen,
doch
tauch
tief
Попробуй
взлететь,
но
нырни
глубоко
Mein
Rausch
is′
aufgebraucht
Моя
Rush
is'
израсходован
Fantasie
is'
blank
Воображение
is'
blank
Sag
"Goodbye
Niemandsland"!
Скажи
"Goodbye
Ничейной
Земле"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winter Markus, Bruhns Johannes
Album
Manx
date of release
11-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.