Lyrics and translation Maeckes - Fräulein Bird (Budget Remix)
Und
mein
mädchen
sitzt
im
zug
richtung
düsseldorf
und
sie
kotzt
sich
ihre
seele
aus
dem
Leib,
И
моя
девочка
сидит
в
поезде
в
направлении
Дюссельдорфа,
и
она
выблевывает
свою
душу
из
тела,
Denn
wir
waren
gestern
saufen
und
sie
verträgt
wohl
doch
nicht
so
viel
vodka
wie
es
scheint,
Потому
что
мы
вчера
выпили,
и
она,
вероятно,
не
переносит
столько
водки,
сколько
кажется,
Und
ich
sitz
da
im
vordergrund
läuft
irgend
eine
dvd
an
mir
vorbei,
И
я
сижу
там,
на
переднем
плане,
какой-то
dvd
проходит
мимо
меня,
Ich
trink
nen
kaffee
rauch
ne
schachtel
kippen,
wünsche
sie
wäre
hier
und
sag
mir
in
Gedanken:
bye-
Я
пью
кофе,
курю,
опрокидываю
коробку,
желаю,
чтобы
она
была
здесь,
и
мысленно
говорю
мне:
пока-
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Пока,
пока,
быть
одному
Bye
Bye
einsamkeit,
Пока,
пока,
одиночество,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt.
Привет,
мисс
Берд,
я
думаю,
что
влюблен.
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Пока,
пока,
быть
одному
Bye
Bye
einsamkeit,
Пока,
пока,
одиночество,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt.
Привет,
мисс
Берд,
я
думаю,
что
влюблен.
Und
ich
lauf
am
Ubahnsteg
in
stuttgart
planlos
rum
hör
wie
ein
mädchen
einem
anderen
droht,
И
я
планомерно
бегаю
по
остановке
в
Штутгарте,
слушая,
как
одна
девушка
угрожает
другой,
"Du
blonde
hure,
ich
f**ke
deine
ganze
Generation",
"Ты
белокурая
шлюха,
я
трахаю
все
твое
поколение",
Und
ich
muss
kurz
lachen,
laufe
weiter,
ein
Augenzwinkern
schon
ist
die
Gegenwart
verflogen.
И
мне
нужно
ненадолго
рассмеяться,
бежать
дальше,
подмигивание
уже
улетучилось.
Ich
trink
ne
halbe,
rauch
ne
schachtel
kippen,
wünsche
sie
wäre
hier
und
sag
mir
in
Gedanken:
bye-
Я
пью
половину,
курю,
опрокидываю
коробку,
желаю,
чтобы
она
была
здесь,
и
мысленно
говорю
мне:
пока-
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Пока,
пока,
быть
одному
Bye
Bye
einsamkeit,
Пока,
пока,
одиночество,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt.
Привет,
мисс
Берд,
я
думаю,
что
влюблен.
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Пока,
пока,
быть
одному
Bye
Bye
einsamkeit,
Пока,
пока,
одиночество,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt.
Привет,
мисс
Берд,
я
думаю,
что
влюблен.
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Und
wir
telefonieren.
И
мы
разговариваем
по
телефону.
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Ich
will
dich
bei
mir
haben,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
Und
wir
telefonieren.
И
мы
разговариваем
по
телефону.
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
Bye
alleine
sein
Пока,
пока,
быть
одному
Bye
Bye
einsamkeit,
Пока,
пока,
одиночество,
Hallo
Fräulein
Bird
ich
glaub
ich
bin
verliebt
Привет,
мисс
Берд,
я
думаю,
что
влюблен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Winter, Benny Janny
Attention! Feel free to leave feedback.