Maeckes - Fräulein Bird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maeckes - Fräulein Bird




Fräulein Bird
Фройляйн Бёрд
Und mein mädchen sitzt im zug richtung düsseldorf und sie kotzt sich ihre seele aus dem Leib,
И моя девчонка сидит в поезде в сторону Дюссельдорфа и тошнит ей душу наизнанку,
Denn wir waren gestern saufen und sie verträgt wohl doch nicht so viel vodka wie es scheint,
Ведь мы вчера бухали, и похоже, она все-таки не так много водки переносит, как кажется,
Und ich sitz da im vordergrund läuft irgend eine dvd an mir vorbei,
А я сижу, на переднем плане какой-то DVD мелькает передо мной,
Ich trink nen kaffee rauch ne schachtel kippen, wünsche sie wäre hier und sag mir in Gedanken: bye-
Пью кофе, курю пачку сигарет, желаю, чтобы она была здесь, и говорю себе мысленно: пока-
Bye Bye Bye Bye Bye
Пока-Пока-Пока-Пока-Пока
Bye Bye
Пока-Пока
Bye Bye alleine sein
Пока-Пока одиночеству
Bye Bye einsamkeit,
Пока-Пока, тоска,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt.
Привет, Фройляйн Бёрд, кажется, я влюблен.
Bye Bye Bye Bye Bye
Пока-Пока-Пока-Пока-Пока
Bye Bye
Пока-Пока
Bye Bye alleine sein
Пока-Пока одиночеству
Bye Bye einsamkeit,
Пока-Пока, тоска,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt.
Привет, Фройляйн Бёрд, кажется, я влюблен.
Und ich lauf am Ubahnsteg in stuttgart planlos rum hör wie ein mädchen einem anderen droht,
И я брожу по пешеходному мосту метро в Штутгарте без цели, слышу, как одна девчонка угрожает другой:
"Du blonde hure, ich f**ke deine ganze Generation",
"Ты, блондинистая шлюха, я вы*бу всю твою генерацию",
Und ich muss kurz lachen, laufe weiter, ein Augenzwinkern schon ist die Gegenwart verflogen.
И я коротко смеюсь, иду дальше, одно мгновение - и настоящее уже ушло.
Ich trink ne halbe, rauch ne schachtel kippen, wünsche sie wäre hier und sag mir in Gedanken: bye-
Пью пол-литра, курю пачку сигарет, желаю, чтобы она была здесь, и говорю себе мысленно: пока-
Bye Bye Bye Bye Bye
Пока-Пока-Пока-Пока-Пока
Bye Bye
Пока-Пока
Bye Bye alleine sein
Пока-Пока одиночеству
Bye Bye einsamkeit,
Пока-Пока, тоска,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt.
Привет, Фройляйн Бёрд, кажется, я влюблен.
Bye Bye Bye Bye Bye
Пока-Пока-Пока-Пока-Пока
Bye Bye
Пока-Пока
Bye Bye alleine sein
Пока-Пока одиночеству
Bye Bye einsamkeit,
Пока-Пока, тоска,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt.
Привет, Фройляйн Бёрд, кажется, я влюблен.
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Und wir telefonieren.
И мы разговариваем по телефону.
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will dich bei mir haben,
Хочу, чтобы ты была рядом,
Und wir telefonieren.
И мы разговариваем по телефону.
Bye Bye Bye Bye Bye
Пока-Пока-Пока-Пока-Пока
Bye Bye
Пока-Пока
Bye Bye alleine sein
Пока-Пока одиночеству
Bye Bye einsamkeit,
Пока-Пока, тоска,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt
Привет, Фройляйн Бёрд, кажется, я влюблен.





Writer(s): Winter Markus, Janny Benny


Attention! Feel free to leave feedback.