Maeckes - Ich bleib hier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maeckes - Ich bleib hier




Ich bleib hier
Я остаюсь здесь
Kann ich noch'n bisschen bleiben?
Можно мне еще немного побыть?
Is' es okay, wenn ich noch bisschen bleib'?
Милая, все в порядке, если я еще немного задержусь?
Kann ich noch'n bisschen bleiben?
Можно мне еще немного побыть?
Stört's euch, wenn ich noch'n bisschen bleib'?
Вас не затруднит, если я еще немного побуду?
Ich bleib hier
Я остаюсь здесь
Wer im Steinhaus sitzt sollte nicht mit Gläsern werfen
Кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями
Wann kann ich mir das jemals merken?
Когда я это, наконец, запомню?
Ich steh inmitten von zerbrochenem Glas
Я стою посреди осколков стекла
Bitte rufe schonmal den Arzt
Прошу, вызови скорую
Oder ich verblute an den Schnitten in meinem eigenen Zuhause
Или я истеку кровью от порезов в собственном доме
Dass ich leider nie als solches bezeichnen sollte
Который, к сожалению, я никогда не должен был так называть
Der Neid auf Leute mit ei'm Zuhause erscheint noch heute
Зависть к людям с домом живет во мне и по сей день
Ich bin zweifellos mein ganzes Leben lang schon heimatlos
Я, без сомнения, всю свою жизнь бездомный
Renne durch die Gegend auf der Suche nach dem Ort
Бегаю по округе в поисках места
Der dem am nächsten kommt
Которое хоть немного похоже на дом
Fühle mich nicht wohl bei Chamäleons
Мне не уютно среди хамелеонов
Ich hab jede Chance auf 'ne Heimat ungesehen weggeklickt
Я упустил каждый шанс обрести дом, не заметив его
Rannte durch die Gegend, Maeckes is hier, hier mag ich's
Бегал по округе, Maeckes здесь, мне здесь нравится
Deshalb frag ich:
Поэтому я спрашиваю:
Hier gefällt's mir
Мне здесь нравится
Hier ist ein bisschen Leben
Здесь есть немного жизни
Während sonst überall langsam die Welt stirbt
Пока везде вокруг медленно умирает мир
Ich schmeiß' Küsse weit in die Lüfte
Я шлю воздушные поцелуи
Und obwohl wir weiter müssen bleib ich noch'n bisschen
И хотя нам нужно двигаться дальше, я останусь еще немного
Denn ich weiß nicht so richtig wo ich hin soll
Ведь я толком не знаю, куда мне идти
Nichts scheint sinnvoll
Ничто не кажется осмысленным
Bin wohl der Pinball im Flipper - Schicksal
Я словно шарик в пинболе - судьба
Nie dahin, wo wir hin woll'n
Никогда не туда, куда мы хотим
Doch what goes up must come down
Но что взлетает, должно упасть
Absturz-Sound
Звук падения
Fallschirm auf
Парашют раскрыт
Ganz schön blau
Довольно высоко
Was 'ne Aussicht
Какой вид
Angst war immer schon nur ne Illusion
Страх всегда был лишь иллюзией
Hundert Millionen da draußen woll'n aufgeben
Сотни миллионов там хотят сдаться
Doch im Inneren sind Erinnerungen
Но внутри - воспоминания
Wie wir immer schon alle Angst besiegten
О том, как мы всегда побеждали страх
Und Angst ist wie ein Schattenspiel
И страх - как театр теней
Das Riesenmonster ist nur deine Hand und bisschen Phantasie
Чудовище-гигант - это всего лишь твоя рука и немного фантазии
Ich mag' es hier
Мне здесь нравится





Writer(s): Winter Markus, Papadopoulos Niko


Attention! Feel free to leave feedback.