Lyrics and translation Maeckes - Ich bleib hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bleib hier
Я остаюсь здесь
Kann
ich
noch'n
bisschen
bleiben?
Можно
мне
еще
немного
побыть?
Is'
es
okay,
wenn
ich
noch
bisschen
bleib'?
Милая,
все
в
порядке,
если
я
еще
немного
задержусь?
Kann
ich
noch'n
bisschen
bleiben?
Можно
мне
еще
немного
побыть?
Stört's
euch,
wenn
ich
noch'n
bisschen
bleib'?
Вас
не
затруднит,
если
я
еще
немного
побуду?
Ich
bleib
hier
Я
остаюсь
здесь
Wer
im
Steinhaus
sitzt
sollte
nicht
mit
Gläsern
werfen
Кто
живет
в
стеклянном
доме,
не
должен
бросаться
камнями
Wann
kann
ich
mir
das
jemals
merken?
Когда
я
это,
наконец,
запомню?
Ich
steh
inmitten
von
zerbrochenem
Glas
Я
стою
посреди
осколков
стекла
Bitte
rufe
schonmal
den
Arzt
Прошу,
вызови
скорую
Oder
ich
verblute
an
den
Schnitten
in
meinem
eigenen
Zuhause
Или
я
истеку
кровью
от
порезов
в
собственном
доме
Dass
ich
leider
nie
als
solches
bezeichnen
sollte
Который,
к
сожалению,
я
никогда
не
должен
был
так
называть
Der
Neid
auf
Leute
mit
ei'm
Zuhause
erscheint
noch
heute
Зависть
к
людям
с
домом
живет
во
мне
и
по
сей
день
Ich
bin
zweifellos
mein
ganzes
Leben
lang
schon
heimatlos
Я,
без
сомнения,
всю
свою
жизнь
бездомный
Renne
durch
die
Gegend
auf
der
Suche
nach
dem
Ort
Бегаю
по
округе
в
поисках
места
Der
dem
am
nächsten
kommt
Которое
хоть
немного
похоже
на
дом
Fühle
mich
nicht
wohl
bei
Chamäleons
Мне
не
уютно
среди
хамелеонов
Ich
hab
jede
Chance
auf
'ne
Heimat
ungesehen
weggeklickt
Я
упустил
каждый
шанс
обрести
дом,
не
заметив
его
Rannte
durch
die
Gegend,
Maeckes
is
hier,
hier
mag
ich's
Бегал
по
округе,
Maeckes
здесь,
мне
здесь
нравится
Deshalb
frag
ich:
Поэтому
я
спрашиваю:
Hier
gefällt's
mir
Мне
здесь
нравится
Hier
ist
ein
bisschen
Leben
Здесь
есть
немного
жизни
Während
sonst
überall
langsam
die
Welt
stirbt
Пока
везде
вокруг
медленно
умирает
мир
Ich
schmeiß'
Küsse
weit
in
die
Lüfte
Я
шлю
воздушные
поцелуи
Und
obwohl
wir
weiter
müssen
bleib
ich
noch'n
bisschen
И
хотя
нам
нужно
двигаться
дальше,
я
останусь
еще
немного
Denn
ich
weiß
nicht
so
richtig
wo
ich
hin
soll
Ведь
я
толком
не
знаю,
куда
мне
идти
Nichts
scheint
sinnvoll
Ничто
не
кажется
осмысленным
Bin
wohl
der
Pinball
im
Flipper
- Schicksal
Я
словно
шарик
в
пинболе
- судьба
Nie
dahin,
wo
wir
hin
woll'n
Никогда
не
туда,
куда
мы
хотим
Doch
what
goes
up
must
come
down
Но
что
взлетает,
должно
упасть
Absturz-Sound
Звук
падения
Fallschirm
auf
Парашют
раскрыт
Ganz
schön
blau
Довольно
высоко
Was
'ne
Aussicht
Какой
вид
Angst
war
immer
schon
nur
ne
Illusion
Страх
всегда
был
лишь
иллюзией
Hundert
Millionen
da
draußen
woll'n
aufgeben
Сотни
миллионов
там
хотят
сдаться
Doch
im
Inneren
sind
Erinnerungen
Но
внутри
- воспоминания
Wie
wir
immer
schon
alle
Angst
besiegten
О
том,
как
мы
всегда
побеждали
страх
Und
Angst
ist
wie
ein
Schattenspiel
И
страх
- как
театр
теней
Das
Riesenmonster
ist
nur
deine
Hand
und
bisschen
Phantasie
Чудовище-гигант
- это
всего
лишь
твоя
рука
и
немного
фантазии
Ich
mag'
es
hier
Мне
здесь
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winter Markus, Papadopoulos Niko
Album
Zwei
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.