Maeckes - Von Logen herab - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maeckes - Von Logen herab




Von Logen herab
С лож, сверху вниз
Hörst du den Asphalt parken?
Слышишь, как асфальт паркуется?
Rehaugen blicken mich an, ein
Светлые глаза смотрят на меня, одна
Mädchen sagt die Welt wird untergehen - schuld ist nur unser Ego daran, ich seh sie an.
девочка говорит, что мир погибнет - виновато только наше эго, я смотрю на нее.
Sie ist vielleicht zehn Jahre alt, sie dreht sich dann zurück zur Bar, sie winkt kurz nach dem Barkeeper, der kommt sofort, schenkt ihr pures Glück ins Glas, sie trinkt rasch - leer - tschüss das war's!
Ей, наверное, лет десять, она поворачивается обратно к бару, коротко машет бармену, тот сразу же подходит, наливает ей чистое счастье в стакан, она быстро выпивает - до дна - пока!
Ich spring auf blitz den Barmann (?) und befinde mich schon in der Oper - la vida loca - bischen erwachsene Menschen (?) zu wie sie Drama spielen, Kinder spucken aus Logen runter - sind amüsiert!
Я вскакиваю, ослепляю бармена (?) и оказываюсь в опере - la vida loca - немного взрослые люди (?) как они играют драму, дети плюют из лож - забавляются!
Ich reiss ein "one-way" Ticket bis ans Ende der Welt - aber was wenns mir dort nicht gefällt?
Я рву билет в один конец до края света - но что, если мне там не понравится?
Wer weiss ob es, diese Welt noch gibt, wenn jeder von uns älter ist?
Кто знает, будет ли этот мир существовать, когда мы все станем старше?
Wer weiss schon irgendwas, wir sind nirgendwo vielleicht ist morgen Weltuntergang?
Кто вообще что-либо знает, мы нигде, может быть, завтра конец света?
Wer weiss ob es diese Welt noch gibt, wenn jeder von uns älter ist?
Кто знает, будет ли этот мир существовать, когда мы все станем старше?
Wer weiss schon irgendwas, wir sind nirgendwo, vielleicht ist morgen Weltuntergang?
Кто вообще что-либо знает, мы нигде, может быть, завтра конец света?
Container-Städte werfen n' schwaches Licht in Richtung Himmel, um in die Hölle zu kommen musst du nur die Treppe runter gehen, eine Horde Kinder dreht den Zeiger der grossen Uhr auf das die Zeit schneller vergeht.
Города из контейнеров бросают слабый свет в сторону неба, чтобы попасть в ад, нужно просто спуститься по лестнице, толпа детей переводит стрелки больших часов, чтобы время шло быстрее.
Nur die allerschönsten kommen in den Himmel" sagt ein Mädchen - das Stewardessen anbetet.
"Только самые красивые попадают в рай", - говорит девочка, которая боготворит стюардесс.
Glen...
Глен...
Variation (?) sind ihrer Meinung nach der Soundtrack für ein verschwendestes Leben.
Вариации (?), по их мнению, саундтрек к потраченной впустую жизни.
Sie hört keine Musik, doch sie war mal in n'em Wald, ein Tag den sie bis heut bereuht, denn sie fand einen verhungerten Jäger auf seinem Hochsitz, hätte sie ihr Handy dabeigehabt währen es 1 Million Klicks!
Она не слушает музыку, но однажды была в лесу, день, о котором она жалеет до сих пор, потому что нашла голодного охотника на его вышке, если бы у нее был с собой телефон, это был бы 1 миллион кликов!
Wer weiss ob es, diese Welt noch gibt, wenn jeder von uns älter ist?
Кто знает, будет ли этот мир существовать, когда мы все станем старше?
Wer weiss schon irgendwas?
Кто вообще что-либо знает?
Wir sind nirgendwo, vielleicht ist morgen Weltuntergang?
Мы нигде, может быть, завтра конец света?
Wer weiss ob es diese Welt noch gibt, wenn jeder von uns älter ist?
Кто знает, будет ли этот мир существовать, когда мы все станем старше?
Wer weiss schon irgendwas?
Кто вообще что-либо знает?
Wir sind nirgendwo, vielleicht ist morgen Weltuntergang?
Мы нигде, может быть, завтра конец света?
Ein älterer Mann sitzt seit Stunden in der Kälte an der Bushaltestelle doch kein - Bus hält dort an.
Пожилой мужчина часами сидит на холоде на автобусной остановке, но ни один автобус там не останавливается.
Ein kleiner Junge kommt auf seinem Skateboard angerollt und schreit: "
Маленький мальчик подъезжает на своем скейтборде и кричит: "
Morgen ist Weltuntergang!" Der Greis,
Завтра конец света!" Старик
Meidet den Blick des Jungen doch der Junge meint: "
избегает взгляда мальчика, но мальчик говорит: "
Alter wird die Pest des 21.
Старость будет чумой 21-го
Jahrhunderts sein und unser eins hat Hungerleid wegen euer Unfähigkeit noch funktionell zu bleiben verstreicht.
века, а наше поколение страдает от голода из-за вашей неспособности оставаться функциональными.
Vampire der Renten-Pyramide weicht, das ist unser Berreich, um rein zu kommen müsst ihr jung sein, jung sein, da hilft kein rumschreien!
Вампиры пенсионной пирамиды, убирайтесь, это наша территория, чтобы войти, вы должны быть молодыми, молодыми, тут крики не помогут!
Schweigt!"
Молчите!"
Wer weiss ob es?
Кто знает, будет ли?
Und wer weiss schon, wer weiss schon?
И кто знает, кто знает?
Und wer weiss ob es?
И кто знает, будет ли?
Und wer weiss schon, wer weiss schon?
И кто знает, кто знает?
Vielleicht ist morgen Weltuntergang?
Может быть, завтра конец света?





Writer(s): Winter Markus, Tubach Marlon


Attention! Feel free to leave feedback.