Lyrics and translation Maeckes - WOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow,
du
tust
als
wärst
du
bisschen
schlau
Вау,
ты
строишь
из
себя
умницу,
Dazu
cool
in
die
Ferne
schau'n
И
круто
смотришь
вдаль.
Juhu,
das
gefällt
den
Frau'n
Юху,
девчонкам
это
нравится,
Augen
blau,
alles
in
allem
nur
wow
Глаза
голубые,
в
общем,
просто
вау.
Ich
bin
Experte
in
der
Szene,
kenn'
mich
aus
Я
эксперт
на
сцене,
знаю
толк,
Alles
cool,
aber
änder'
alles
now
Всё
круто,
но
меняй
всё
сейчас
же.
Mach'
Loser
zu
Winnern
damit
es
sich
verkauft
Превращай
лузеров
в
победителей,
чтобы
продавалось,
Und
dann
wow
И
тогда
вау.
Pfuh,
ich
habe
so
vieles
auf
der
Seele,
fang'
so
diesen
Part
an
Фух,
у
меня
столько
всего
на
душе,
так
начну
эту
часть,
Und
Menschen
werden
dir
zuhören,
riet
mir
ein
Verkaufsstratege
der
neben
mir
an
der
Bar
stand
И
люди
будут
тебя
слушать,
посоветовал
мне
маркетолог,
стоявший
рядом
со
мной
у
барной
стойки.
Und
wartete
auf
sein'
Drink
И
ждал
свой
напиток.
Er
fügte
hinzu
er
habe
drei
Bachelor
of
Arts
und
zwei
Master
in
Marketing
Он
добавил,
что
у
него
три
бакалавра
искусств
и
два
магистра
по
маркетингу.
Ich
sagte:
"mhm",
und
wartete
stumm
auf
die
Barkeeperin
Я
сказал:
"м-м",
и
молча
ждал
барменшу.
Doch
die
brauchte
so
ewig
dass
er
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
ergriff
und
ein
Grinsen
machte
sich
breit
in
seinem
wie
photogeshoppten
Gesicht
Но
она
так
долго
возилась,
что
он
воспользовался
случаем,
и
на
его
словно
отфотошопленном
лице
расплылась
улыбка.
"Hi,
bist
du
nicht
Maeckes?"
"Привет,
ты
же
Maeckes?"
Ich
so:
"Ich
bin
nicht
Maeckes"
Я
такой:
"Я
не
Maeckes".
Er
so:
"Das
find'
ich
lässig,
du
hast
nun
mein
Interesse,
ich
muss
dir
echt
ma'
sagen,
heftig
dass
du
so
tust"
Он
такой:
"Это
круто,
ты
меня
заинтриговал,
должен
сказать,
мощно
ты
притворяешься".
Ich
sag:
"Mh,
aha,
merci"
Я
говорю:
"М-м,
ага,
спасибо".
Will
mich
gerade
wegdrehen,
tu'
schnell
als
bekäm'
ich
nen
Anruf
Хочу
уже
отвернуться,
быстро
делаю
вид,
что
мне
звонят.
Ein
gefaktes
"Hallo?"
– "Eh,
hallo?"
Притворное
"Алло?"
– "Э-э,
алло?".
Er
meinte
er
selbst
sei
der
Weltmeister
im
Fake-Anruf
Он
заявил,
что
сам
чемпион
мира
по
фальшивым
звонкам.
Ich
könne
ihm
nichts
vormachen,
und
eh,
hier
mein
Gin
Tonic
Мне
его
не
провести,
и,
э,
вот
мой
джин-тоник.
Er
finde
übrigens,
eh,
Dings
bombe
Он,
кстати,
считает,
э,
штуковину
бомбой.
Ich
so:
"Du
kennst
Äh,
Dings?"
Я
такой:
"Ты
знаешь
эту
штуковину?".
Er
so:
"Hä,
ich
mein'
den
kleinen
blonden
Gitarrist
von
den
Orsons,
äh,
Christian
Bursch!"
Он
такой:
"Ха,
я
про
блондинистого
гитариста
из
Orsons,
э,
Кристиана
Бурша!".
Ich
so:
"Tristan
Brusch",
er
so:
"Is'
doch
wurst!"
Я
такой:
"Тристан
Бруш",
он
такой:
"Какая
разница!".
Ich
denk:
"Du
Missgeburt"
und
sag:
"Hehe,
du
Missgeburt""
Я
думаю:
"Ты
урод"
и
говорю:
"Хе-хе,
ты
урод".
Es
gibt
keine
Zensur,
sowas
rutscht
immer
durch
meine
Filter
durch,
Ende
des
Diskurses
Нет
никакой
цензуры,
такое
всегда
проскальзывает
сквозь
мои
фильтры,
конец
дискуссии.
Er
meinte,
bisher
stolperte
man
über
meine
Releasedaten
immer
erst
nur
im
Nachhinein,
an
den
gestiegenen
Suizidraten
Он
сказал,
что
до
сих
пор
о
датах
моих
релизов
узнавали
только
задним
числом,
по
возросшему
уровню
самоубийств.
Und
wenn
er
dürfe,
würde
er
mir
dies
raten
-
И
если
позволите,
он
бы
мне
посоветовал
вот
что
-
Kennste
"Geiles
Leben"?
Mehr
so
Знаешь
"Классная
жизнь"?
Делай
что-то
вроде
этого.
Ganz
simpel,
plus
zeige
jedem
deine
Person
Всё
просто,
плюс
показывай
всем
свою
персону.
Plus,
sei
einfach
eher
normal
und
weniger
sonderbar
Плюс,
будь
попроще
и
поменьше
странностей.
Plus,
antworte
auf
jeden
Facebook-Kommentar
Плюс,
отвечай
на
каждый
комментарий
в
Фейсбуке.
Plus,
aufs
Cover
müssen
deine
Augen
Großer
Плюс,
на
обложке
твои
глаза
должны
быть
огромными.
Niemand
will
dein'
Kinn
sehen,
und
deine
Hände
Никто
не
хочет
видеть
твой
подбородок
и
твои
руки.
Und
irgend
eine
blaue
Rose
И
какую-нибудь
синюю
розу.
Also,
damit's
krassen
Marktwert
erzielt
Ну,
чтобы
получить
крутую
рыночную
стоимость.
Plus
für
the
highest
chart
entry
Плюс,
для
наивысшей
позиции
в
чартах.
Just
bisschen
weniger
Soziopathenfeel,
bisschen
mehr
"Geiles
Leben",
Das
Glasperlenspiel
Просто
чуть
меньше
социопатии,
чуть
больше
"Классной
жизни",
как
у
Glasperlenspiel.
Markus,
das
sind
meine
Promotipps,
im
Endeffekt
Маркус,
это
мои
советы
по
продвижению,
в
конечном
счёте.
Vermeide
einfach
jede
ellenlange
Strophe
ohne
Chorus
wo
du
nur
am
flowen
bist
Просто
избегай
любых
длинных
куплетов
без
припева,
где
ты
просто
читаешь
рэп.
Fang
einfach
damit
an
dass
du
vieles
auf
der
Seele
hast
Начни
с
того,
что
у
тебя
много
чего
на
душе.
Zuhörertechnisch
liebt
jeder
das
С
точки
зрения
слушателей,
все
это
любят.
Und
dann
erwähne
nicht,
dass
du
mit
mir
geredet
hast
И
не
упоминай,
что
ты
со
мной
разговаривал.
Sondern
nur
nicht
zu
kompliziert
und
schemenhaft
А
просто
не
слишком
сложно
и
схематично.
Eher
so
"easy",
so
dass
es
jeder
rafft
Скорее
"легко",
чтобы
все
поняли.
Nicht
am
Ende
den
Anfang
erklären,
dann
sagte
er
noch
irgendwas
Не
объясняй
в
конце
начало,
потом
он
ещё
что-то
говорил.
Doch
klingelte
mein
Telefon
scheinbar,
kein
Plan
was
er
noch
geredet
hat
Но,
кажется,
у
меня
зазвонил
телефон,
без
понятия,
что
он
там
ещё
болтал.
Wow,
du
tust
als
wärst
du
bisschen
schlau
Вау,
ты
строишь
из
себя
умницу,
Dazu
cool
in
die
Ferne
schau'n
И
круто
смотришь
вдаль.
Juhu,
das
gefällt
den
Frau'n
Юху,
девчонкам
это
нравится,
Augen
blau,
alles
in
allem
nur
wow
Глаза
голубые,
в
общем,
просто
вау.
Ich
bin
Experte
in
der
Szene,
kenn'
mich
aus
Я
эксперт
на
сцене,
знаю
толк,
Alles
cool,
aber
änder'
alles
now
Всё
круто,
но
меняй
всё
сейчас
же.
Mach'
Loser
zu
Winnern
damit
es
sich
verkauft
Превращай
лузеров
в
победителей,
чтобы
продавалось,
Und
dann
wow
wow
wow
И
тогда
вау
вау
вау.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel strohhaecker
Album
WOW
date of release
13-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.