Maell - Vienes Y Te Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maell - Vienes Y Te Vas




Vienes Y Te Vas
Приходишь и Уходишь
Hasta cuando mami volverás
Долго ли еще, малышка, ждать твоего возвращения?
Hasta cuando baby te tendré aquí
Долго ли еще, детка, ты будешь рядом?
A que juegas vienes y te vas
В какие игры ты играешь, приходишь и уходишь?
Y yo muriendo lento
А я медленно умираю.
Te quiero a ti
Хочу тебя.
Hasta cuando mami volverás
Долго ли еще, малышка, ждать твоего возвращения?
Hasta cuando baby te tendré aquí
Долго ли еще, детка, ты будешь рядом?
A que juegas vienes y te vas
В какие игры ты играешь, приходишь и уходишь?
Y yo muriendo lento
А я медленно умираю.
Te quiero a ti
Хочу тебя.
Mami porque no estás aquí
Малышка, почему тебя здесь нет?
Sin ti yo estoy en modo infeliz
Без тебя я ужасно несчастен.
Tengo par de horas esperándote
Я жду тебя уже несколько часов.
Donde quiera que me paro todo me recuerda a ti
Куда бы я ни пошел, все напоминает мне о тебе.
Y abusa
И злоупотребляешь этим.
Tengo la noción como que usa
У меня такое чувство, что ты используешь.
Tusa
Тоску.
Tu sabes mami que no hay excusa
Ты знаешь, малышка, что нет оправданий.
Tengo la manía
У меня есть мания.
De noche y de día
Ночью и днем.
Hacerte loquerías eres mi musa
Сводить тебя с ума, ты моя муза.
Y si hacemos como quieres
А если мы сделаем так, как ты хочешь,
Baby te quito el estrés
Детка, я сниму с тебя стресс.
Apaga la luz y disfrútalo
Выключим свет и насладимся этим.
Vente conmigo
Пойдем со мной.
Y si hacemos como quieres
А если мы сделаем так, как ты хочешь,
Baby te quito el estrés
Детка, я сниму с тебя стресс.
Apaga la luz y disfrútalo
Выключим свет и насладимся этим.
Vente conmigo
Пойдем со мной.
Hasta cuando mami volverás
Долго ли еще, малышка, ждать твоего возвращения?
Hasta cuando baby te tendré aquí
Долго ли еще, детка, ты будешь рядом?
A que juegas vienes y te vas
В какие игры ты играешь, приходишь и уходишь?
Y yo muriendo lento
А я медленно умираю.
Te quiero a ti
Хочу тебя.
Te quiero a ti
Хочу тебя.
Solo a ti
Только тебя.
eres mi chica la que no dejo de pensar
Ты моя девушка, о которой я не перестаю думать.
eres mi yal
Ты моя королева.
Es que contigo
Ведь с тобой.
Yo quiero estar
Я хочу быть.
Entre sabanas
Между простынями.
Apaga la luz de la recamara
Выключи свет в спальне.
Tócame despacito con calma
Прикоснись ко мне нежно и медленно.
Para rapidito hacerlo
Чтобы быстро сделать это.
Y si quieres lento
А если хочешь, медленно.
Y si hacemos como quieres
А если мы сделаем так, как ты хочешь,
Baby te quito el estrés
Детка, я сниму с тебя стресс.
Apaga la luz y disfrútalo
Выключим свет и насладимся этим.
Vente conmigo
Пойдем со мной.
Y si hacemos como quieres
А если мы сделаем так, как ты хочешь,
Baby te quito el estrés
Детка, я сниму с тебя стресс.
Apaga la luz y disfrútalo
Выключим свет и насладимся этим.
Vente conmigo
Пойдем со мной.
Hasta cuando mami volverás
Долго ли еще, малышка, ждать твоего возвращения?
Hasta cuando baby te tendré aquí
Долго ли еще, детка, ты будешь рядом?
A que juegas vienes y te vas
В какие игры ты играешь, приходишь и уходишь?
Y yo muriendo lento
А я медленно умираю.
Te quiero a ti
Хочу тебя.
Hasta cuando mami volverás
Долго ли еще, малышка, ждать твоего возвращения?
Hasta cuando baby te tendré aquí
Долго ли еще, детка, ты будешь рядом?
A que juegas vienes y te vas
В какие игры ты играешь, приходишь и уходишь?
Y yo muriendo lento
А я медленно умираю.
Te quiero a ti
Хочу тебя.





Writer(s): Rodolfo Ivan Canchola


Attention! Feel free to leave feedback.