Lyrics and translation Maelo Ruiz - A Mi No Me da Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi No Me da Igual
Мне не всё равно
Que
no
te
importa
si
vivo,
si
existo,
te
da
lo
mismo
Что
тебе
всё
равно,
жив
ли
я,
существую
ли,
тебе
без
разницы
Si
ayer
me
vieron
saliendo
con
otra,
te
da
lo
mismo
Что
вчера
меня
видели
уходящим
с
другой,
тебе
без
разницы
Que
estas
mejor,
pues
desde
que
me
fui
hay
otro
en
mi
lugar
Что
тебе
лучше,
ведь
с
тех
пор,
как
я
ушёл,
есть
другой
на
моём
месте
Que
si
te
sabe
dar,
lo
que
yo
no
Который
умеет
дать
тебе
то,
что
я
не
смог
Para
que
hablas
si
de
mi
te
preguntan,
te
da
lo
mismo
Зачем
ты
говоришь,
если
тебя
спрашивают
обо
мне,
тебе
без
разницы
Que
por
el
daño
que
hice
no
quieres,
sabes
que
existo
Что
из-за
боли,
которую
я
причинил,
ты
не
хочешь,
но
знаешь,
что
я
существую
Que
tienes
otra
vida,
que
estas
arrepentida
Что
у
тебя
другая
жизнь,
что
ты
сожалеешь
De
haberme
conocido,
pero
a
mi...
О
том,
что
познакомилась
со
мной,
но
мне...
A
mi
no
me
da
igual
Мне
не
всё
равно
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Думать
о
тебе,
просыпающейся
в
объятиях
другого
мужчины
A
mi
no
me
da
igual
Мне
не
всё
равно
Que
niegues
que
me
quieres
y
olvides
mi
nombre
Что
ты
отрицаешь,
что
любишь
меня,
и
забываешь
моё
имя
A
mi
no
me
da
igual
Мне
не
всё
равно
Saber
que
te
perdí
por
culpa
de
un
error
Знать,
что
я
потерял
тебя
из-за
ошибки
Que
borres
de
tu
piel
mis
huellas
y
mi
olor
Что
ты
стираешь
с
кожи
мой
след
и
мой
запах
Estas
pagando
caro
el
no
tener
tu
amor
Я
дорого
плачу
за
то,
что
не
имею
твоей
любви
A
mi
no
me
da
igual,
pero
a
ti...
Te
da
lo
mismo!
Мне
не
всё
равно,
но
тебе...
Тебе
без
разницы!
Si
no
pensé
más
en
ti
fue
por
culpa
de
mi
egoísmo
Если
я
не
думал
о
тебе
больше,
то
это
было
из-за
моего
эгоизма
Pero
he
cambiado
ya
no
soy
el
mismo,
por
eso
insisto
Но
я
изменился,
я
уже
не
тот,
поэтому
я
настаиваю
Pero
ya
tienes
otra
vida
y
estas
arrepentida
Но
у
тебя
уже
другая
жизнь,
и
ты
сожалеешь
De
haberme
conocido,
pero
a
mi...
О
том,
что
познакомилась
со
мной,
но
мне...
A
mi
no
me
da
igual
Мне
не
всё
равно
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Думать
о
тебе,
просыпающейся
в
объятиях
другого
мужчины
A
mi
no
me
da
igual
Мне
не
всё
равно
Que
niegues
que
me
quieres
y
olvides
mi
nombre
Что
ты
отрицаешь,
что
любишь
меня,
и
забываешь
моё
имя
A
mi
no
me
da
igual
Мне
не
всё
равно
Saber
que
te
perdí
por
culpa
de
un
error
Знать,
что
я
потерял
тебя
из-за
ошибки
Que
borres
de
tu
piel
mis
huellas
y
mi
olor
Что
ты
стираешь
с
кожи
мой
след
и
мой
запах
Estas
pagando
caro
el
no
tener
tu
amor
Я
дорого
плачу
за
то,
что
не
имею
твоей
любви
A
mi
no
me
da
igual,
pero
a
ti...
Te
da
lo
mismo!
Мне
не
всё
равно,
но
тебе...
Тебе
без
разницы!
A
mi
no
me
da
igual
Мне
не
всё
равно
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Думать
о
тебе,
просыпающейся
в
объятиях
другого
мужчины
No!
A
mi
no
da
igual
Нет!
Мне
не
всё
равно
Saber
que
te
perdí,
por
culpa
de
mis
errores
Знать,
что
я
потерял
тебя
из-за
своих
ошибок
A
mi
no
me
da
igual
Мне
не
всё
равно
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Думать
о
тебе,
просыпающейся
в
объятиях
другого
мужчины
No!
A
mi
no
da
igual
Нет!
Мне
не
всё
равно
Que
niegues
que
me
quieres,
hasta
que
olvides
mi
nombre
Что
ты
отрицаешь,
что
любишь
меня,
пока
не
забудешь
моё
имя
A
mi
no
me
da
igual
Мне
не
всё
равно
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Думать
о
тебе,
просыпающейся
в
объятиях
другого
мужчины
No!
A
mi
no
da
igual
Нет!
Мне
не
всё
равно
Si
me
vez
con
otra
por
ahí,
ni
siquiera
te
asombres
Если
увидишь
меня
с
другой,
даже
не
удивляйся
Maelo
Ruiz...
Маэло
Руис...
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Я
изменился,
я
уже
не
тот,
поэтому
я
настаиваю
Quiero
que
me
des,
otra
oportunidad
Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
ещё
один
шанс
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Я
изменился,
я
уже
не
тот,
поэтому
я
настаиваю
A
mi
no
me
da
igual,
si
no
te
reconquisto
Мне
не
всё
равно,
если
я
не
завоюю
тебя
снова
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Я
изменился,
я
уже
не
тот,
поэтому
я
настаиваю
Ven
apiádate
de
mi
Сжалься
надо
мной
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Я
изменился,
я
уже
не
тот,
поэтому
я
настаиваю
El
estar
sin
ti,
no
lo
resisto
Быть
без
тебя
я
не
могу
вынести
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Я
изменился,
я
уже
не
тот,
поэтому
я
настаиваю
Todo
sucedió
por
pasarme
de
listo
Всё
случилось
потому,
что
я
был
слишком
самоуверен
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Я
изменился,
я
уже
не
тот,
поэтому
я
настаиваю
Por
culpa
de
mi
egoísmo...
Из-за
моего
эгоизма...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.