Lyrics and translation Maelo Ruiz - A Media Luz
A Media Luz
При тусклом свете
A
media
luz
bailamos
solos
en
aquel
viejo
salon
bien
apretados
При
тусклом
свете
мы
танцевали
одни
в
том
старом
зале,
крепко
прижавшись
друг
к
другу.
A
media
luz
yo
fui
tu
dueño,
a
media
luz
por
siempre
nos
enamoramos
При
тусклом
свете
я
был
твоим,
при
тусклом
свете
мы
навсегда
влюбились.
A
media
luz
me
diste
un
beso
При
тусклом
свете
ты
подарила
мне
поцелуй,
Y
de
tu
alma
hasta
hoy
yo
quede
preso,
И
с
тех
пор
я
пленник
твоей
души.
A
media
luz
te
estoy
queriendo
При
тусклом
свете
я
люблю
тебя,
A
media
luz
el
corazon
me
esta
latiendo
При
тусклом
свете
мое
сердце
бьется.
A
media
luz
bailamos
un
bolero
При
тусклом
свете
мы
танцевали
болеро,
A
media
luz
viajamos
por
el
mundo
entero
При
тусклом
свете
мы
путешествовали
по
всему
миру.
A
media
luz
(un
romance
vivimos)
При
тусклом
свете
(мы
пережили
роман),
A
media
luz
(tu
y
yo
nos
conocimos)
При
тусклом
свете
(мы
познакомились
с
тобой).
A
media
luz
el
amor
fue
creciendo
a
media
luz
yo
te
sigo
queriendo
При
тусклом
свете
любовь
росла,
при
тусклом
свете
я
продолжаю
любить
тебя.
A
media
luz
(van
pasando
las
noches)
При
тусклом
свете
(ночи
проходят),
A
media
luz
(y
este
amor
sin
reproche)
При
тусклом
свете
(и
эта
любовь
без
упрека)
Se
apodera
de
toda
mi
alma
en
silencio
como
te
conoci
a
media
luz
Овладевает
всей
моей
душой
в
тишине,
как
я
встретил
тебя
при
тусклом
свете.
A
media
luz
romance
vivimos,
tu
y
yo
При
тусклом
свете
мы
пережили
роман,
ты
и
я.
A
media
luz,
solo
tu
me
diste
un
beso
y
hasta
hoy
yo
quede
preso
При
тусклом
свете,
только
ты
подарила
мне
поцелуй,
и
до
сих
пор
я
в
плену.
A
media
luz
romance
vivimos,
que
linda
sensacion
При
тусклом
свете
мы
пережили
роман,
какое
прекрасное
чувство.
A
media
luz,
nuestros
cuerpos
abrazados
empapados
de
sudor
При
тусклом
свете,
наши
тела
обнялись,
пропитанные
потом.
A
media
luz
romance
vivimos,
bailamos
solos
При
тусклом
свете
мы
пережили
роман,
танцевали
одни.
A
media
luz,deja
que
el
viejo
salon
amandonos
bien
apretados
При
тусклом
свете,
позволь
старому
залу
любить
нас,
крепко
прижавшись
друг
к
другу.
A
media
luz
romance
vivimos,
sere
tu
amante
При
тусклом
свете
мы
пережили
роман,
я
буду
твоим
любовником.
A
media
luz,
con
mirada
nos
enamoramos
con
ternura
nos
amamos
При
тусклом
свете,
взглядом
мы
влюбились,
с
нежностью
мы
любили
друг
друга.
A
media
luz,
a
media
luz,
a
media
luz,
При
тусклом
свете,
при
тусклом
свете,
при
тусклом
свете,
A
media
luz,
a
media
luz
romance
vivimos,
el
amor
fue
creciendo
При
тусклом
свете,
при
тусклом
свете
мы
пережили
роман,
любовь
росла.
A
media
luz,
mi
corazon
esta
latiendo
y
es
por
eso
que
te
siento
При
тусклом
свете,
мое
сердце
бьется,
и
поэтому
я
чувствую
тебя.
A
media
luz
romance
vivimos,
que
lindo
es
sentirse
asi
При
тусклом
свете
мы
пережили
роман,
как
же
хорошо
чувствовать
себя
так.
A
media
luz,
solito
en
la
oscuridad
fuiste
mi
media
mitad
При
тусклом
свете,
один
в
темноте,
ты
была
моей
половинкой.
A
media
luz,
a
media
luz,
a
media
luz,
a
media
luz,
a
media
luz
При
тусклом
свете,
при
тусклом
свете,
при
тусклом
свете,
при
тусклом
свете,
при
тусклом
свете
Hicimos
el
amor
fue
una
gran
sensacion
Мы
занимались
любовью,
это
было
прекрасное
ощущение.
A
media
luz,
dando
rienda
suelta
nuestra
loca
pasion
При
тусклом
свете,
давая
волю
нашей
безумной
страсти.
A
media
luz,
en
cuerpo
y
alma
yo
fui
tu
dueño
При
тусклом
свете,
телом
и
душой
я
был
твоим.
A
media
luz,
y
pude
haber
realizado
en
mi
vida
aquel
sueño
При
тусклом
свете,
и
я
смог
осуществить
свою
мечту.
A
media
luz,
viajamos
por
el
mundo
entero
При
тусклом
свете,
мы
путешествовали
по
всему
миру.
A
media
luz,
todo
fue
posible
al
compas
de
un
bolero
При
тусклом
свете,
все
было
возможно
под
аккомпанемент
болеро.
A
media
luz,
la
luna
si
es
testigo
del
amor
que
nos
dimos
При
тусклом
свете,
луна
стала
свидетелем
нашей
любви.
A
media
luz,
y
hasta
el
sol
de
hoy
todavia
compartimos
При
тусклом
свете,
и
до
сегодняшнего
дня
мы
все
еще
вместе.
A
media
luz,
te
doy
cariño
y
sentimiento
por
derroche
При
тусклом
свете,
я
дарю
тебе
ласку
и
чувства
без
меры.
A
media
luz,
van
pasando
las
noches
При
тусклом
свете,
ночи
проходят,
Y
este
amor
sin
reproches
se
apodera
de
toda
mi
alma
en
silencio
И
эта
любовь
без
упрека
овладевает
всей
моей
душой
в
тишине
Y
en
virtud
como
te
conoci
И
в
добродетели,
как
я
встретил
тебя
A
media
luz...
При
тусклом
свете...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diaz Pedro Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.