Maelo Ruiz - Aroma de Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maelo Ruiz - Aroma de Mujer




Aroma de Mujer
Аромат Женщины
Una tarde, yo me fui a un espá
Однажды вечером, я зашел в спа
Con tanto estrés, quería descansar
Чтобы расслабиться, ведь стресса было много
Todo era tan natural
Все было так естественно
Con tanto aroma me podía embriagar
Его аромат опьянял
No sabía si era realidad
Я не понимал, это реальность
O era un efecto de tanto relax
Или эффект от отдыха
No sabía si era realidad
Я не понимал, это реальность
O era un efecto de tanto relax
Или эффект от отдыха
Pasó, de pronto, una mujer muy bella
Внезапно появилась очень красивая женщина
¡Ay!, quien la mira se enamora de ella
Ах, увидев ее, сразу влюбляешься
Pasó, de pronto, una mujer muy bella
Внезапно появилась очень красивая женщина
¡Ay!, quien la mira se enamora de ella
Ах, увидев ее, сразу влюбляешься
Y no sabía si era realidad
И я не знал, это реальность
O era un efecto de tanto relax
Или эффект от отдыха
¡Ay!, no sabía si era realidad
Ах, я не знал, это реальность
O era un efecto de tanto relax
Или эффект от отдыха
¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!
Ах, ах, ах, ах!
Me volví un poquito caprichoso
Я стал немного капризным
¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!
Ах, ах, ах, ах!
Me volví un poquito caprichoso
Я стал немного капризным
Yo quería que esa linda chica
Я хотел, чтобы эта милая девушка
A me besara y me acariciara
Поцеловала и ласкала меня
Yo quería que esa linda chica
Я хотел, чтобы эта милая девушка
A me besara y me acariciara
Поцеловала и ласкала меня
Y entonces desperté
И тут я проснулся
(Un poquito caluroso)
(Немного разгоряченный)
Y entonces desperté
И тут я проснулся
(Un poquito caluroso)
(Немного разгоряченный)
¡Oye, esa muchacha!
Эй, эта девушка!
¡Me vuelve loco, Dios mío!
Сводит меня с ума, Боже мой!
No sabía si era realidad
Я не понимал, это реальность
O era un efecto de tanto relax
Или эффект от отдыха
No sabía si era realidad
Я не понимал, это реальность
O era un efecto de tanto relax
Или эффект от отдыха
¿Qué tiene el mar que no tenga ella?
Что есть в море, чего нет в ней?
¡Ay!, quien la mira se enamora de ella
Ах, увидев ее, сразу влюбляешься
¿Qué tiene el mar que no tenga ella?
Что есть в море, чего нет в ней?
¡Ay!, quien la mira se enamora de ella
Ах, увидев ее, сразу влюбляешься
¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!
Ах, ах, ах, ах!
Me volví un poquito caprichoso
Я стал немного капризным
¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!
Ах, ах, ах, ах!
Me volví un poquito caprichoso
Я стал немного капризным
Y entonces desperté
И тут я проснулся
(Un poquito caluroso)
(Немного разгоряченный)
Y entonces desperté
И тут я проснулся
(Un poquito caluroso)
(Немного разгоряченный)
Y a ella le gusta el tango
И ей нравится танго
El tango
Танго
El tango
Танго
A me gusta la salsa
А мне нравится сальса
Porque tiene mucho swing
Потому что в ней много свинга
Y a ella le gusta el reguetón
А ей нравится реггетон
(Le gusta el reguetón, ¡mira, que ha' ta abajo con dembow!)
(Ей нравится реггетон, смотри, как она танцует дембоу!)
Definitivamente, le gusta
Определенно, ей нравится
La salsa de Maelo Ruiz
Сальса от Maelo Ruiz
Definitivamente (a me gusta, me gusta)
Определенно (мне нравится, нравится)
(Su aroma de mujer)
(Ее аромат женщины)
¡Ay!, quien la mira se enamora de ella
Ах, увидев ее, сразу влюбляешься
(A me gusta, me gusta)
(Мне нравится, нравится)
(Su aroma de mujer)
(Ее аромат женщины)
Es tan natural
Это так естественно
(A me gusta, me gusta)
(Мне нравится, нравится)
(Su aroma de mujer)
(Ее аромат женщины)
¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!
Ах, ах, ах, ах!
(A me gusta, me gusta)
(Мне нравится, нравится)
(Su aroma de mujer)
(Ее аромат женщины)
Otra vez (¡cuchi!, ¡cuchi!, ¡cuchi!, ¡cuchi!)
Снова (милашка, милашка, милашка, милашка!)
Maelo Ruiz
Maelo Ruiz
¿Qué tiene el mar que no tenga ella?
Что есть в море, чего нет в ней?
(¡Ay!, quien la mira se enamora de ella)
(Ах, увидев ее, сразу влюбляешься)
Me volví un poquito caprichoso
Я стал немного капризным
(¡Ay!, quien la mira se enamora de ella)
(Ах, увидев ее, сразу влюбляешься)
Y pa' la feria me voy con ella
И на ярмарку я пойду с ней
(¡Ay!, quien la mira se enamora de ella)
(Ах, увидев ее, сразу влюбляешься)
Porque es la mujer más bella
Потому что она самая красивая женщина
(¡Ay!, quien la mira se enamora de ella)
(Ах, увидев ее, сразу влюбляешься)
¡Oye!
Эй!
Y me voy al Pacific High
Я отправляюсь в Pacific High
Y recorro toda una noche entera
И проведу там всю ночь
¡No te equivoque'!
Не ошибись!
Yo quería que esa linda chica
Я хотел, чтобы эта милая девушка
A me besara y me acariciara
Поцеловала и ласкала меня





Writer(s): Gallego Lopez Juan Diego


Attention! Feel free to leave feedback.