Lyrics and translation Maelo Ruiz - Aroma de Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aroma de Mujer
Аромат Женщины
Una
tarde,
yo
me
fui
a
un
espá
Однажды
вечером,
я
зашел
в
спа
Con
tanto
estrés,
quería
descansar
Чтобы
расслабиться,
ведь
стресса
было
много
Todo
era
tan
natural
Все
было
так
естественно
Con
tanto
aroma
me
podía
embriagar
Его
аромат
опьянял
No
sabía
si
era
realidad
Я
не
понимал,
это
реальность
O
era
un
efecto
de
tanto
relax
Или
эффект
от
отдыха
No
sabía
si
era
realidad
Я
не
понимал,
это
реальность
O
era
un
efecto
de
tanto
relax
Или
эффект
от
отдыха
Pasó,
de
pronto,
una
mujer
muy
bella
Внезапно
появилась
очень
красивая
женщина
¡Ay!,
quien
la
mira
se
enamora
de
ella
Ах,
увидев
ее,
сразу
влюбляешься
Pasó,
de
pronto,
una
mujer
muy
bella
Внезапно
появилась
очень
красивая
женщина
¡Ay!,
quien
la
mira
se
enamora
de
ella
Ах,
увидев
ее,
сразу
влюбляешься
Y
no
sabía
si
era
realidad
И
я
не
знал,
это
реальность
O
era
un
efecto
de
tanto
relax
Или
эффект
от
отдыха
¡Ay!,
no
sabía
si
era
realidad
Ах,
я
не
знал,
это
реальность
O
era
un
efecto
de
tanto
relax
Или
эффект
от
отдыха
¡Ay!,
¡ay!,
¡ay!,
¡ay!
Ах,
ах,
ах,
ах!
Me
volví
un
poquito
caprichoso
Я
стал
немного
капризным
¡Ay!,
¡ay!,
¡ay!,
¡ay!
Ах,
ах,
ах,
ах!
Me
volví
un
poquito
caprichoso
Я
стал
немного
капризным
Yo
quería
que
esa
linda
chica
Я
хотел,
чтобы
эта
милая
девушка
A
mí
me
besara
y
me
acariciara
Поцеловала
и
ласкала
меня
Yo
quería
que
esa
linda
chica
Я
хотел,
чтобы
эта
милая
девушка
A
mí
me
besara
y
me
acariciara
Поцеловала
и
ласкала
меня
Y
entonces
desperté
И
тут
я
проснулся
(Un
poquito
caluroso)
(Немного
разгоряченный)
Y
entonces
desperté
И
тут
я
проснулся
(Un
poquito
caluroso)
(Немного
разгоряченный)
¡Oye,
esa
muchacha!
Эй,
эта
девушка!
¡Me
vuelve
loco,
Dios
mío!
Сводит
меня
с
ума,
Боже
мой!
No
sabía
si
era
realidad
Я
не
понимал,
это
реальность
O
era
un
efecto
de
tanto
relax
Или
эффект
от
отдыха
No
sabía
si
era
realidad
Я
не
понимал,
это
реальность
O
era
un
efecto
de
tanto
relax
Или
эффект
от
отдыха
¿Qué
tiene
el
mar
que
no
tenga
ella?
Что
есть
в
море,
чего
нет
в
ней?
¡Ay!,
quien
la
mira
se
enamora
de
ella
Ах,
увидев
ее,
сразу
влюбляешься
¿Qué
tiene
el
mar
que
no
tenga
ella?
Что
есть
в
море,
чего
нет
в
ней?
¡Ay!,
quien
la
mira
se
enamora
de
ella
Ах,
увидев
ее,
сразу
влюбляешься
¡Ay!,
¡ay!,
¡ay!,
¡ay!
Ах,
ах,
ах,
ах!
Me
volví
un
poquito
caprichoso
Я
стал
немного
капризным
¡Ay!,
¡ay!,
¡ay!,
¡ay!
Ах,
ах,
ах,
ах!
Me
volví
un
poquito
caprichoso
Я
стал
немного
капризным
Y
entonces
desperté
И
тут
я
проснулся
(Un
poquito
caluroso)
(Немного
разгоряченный)
Y
entonces
desperté
И
тут
я
проснулся
(Un
poquito
caluroso)
(Немного
разгоряченный)
Y
a
ella
le
gusta
el
tango
И
ей
нравится
танго
A
mí
me
gusta
la
salsa
А
мне
нравится
сальса
Porque
tiene
mucho
swing
Потому
что
в
ней
много
свинга
Y
a
ella
le
gusta
el
reguetón
А
ей
нравится
реггетон
(Le
gusta
el
reguetón,
¡mira,
que
ha'
ta
abajo
con
dembow!)
(Ей
нравится
реггетон,
смотри,
как
она
танцует
дембоу!)
Definitivamente,
le
gusta
Определенно,
ей
нравится
La
salsa
de
Maelo
Ruiz
Сальса
от
Maelo
Ruiz
Definitivamente
(a
mí
me
gusta,
me
gusta)
Определенно
(мне
нравится,
нравится)
(Su
aroma
de
mujer)
(Ее
аромат
женщины)
¡Ay!,
quien
la
mira
se
enamora
de
ella
Ах,
увидев
ее,
сразу
влюбляешься
(A
mí
me
gusta,
me
gusta)
(Мне
нравится,
нравится)
(Su
aroma
de
mujer)
(Ее
аромат
женщины)
Es
tan
natural
Это
так
естественно
(A
mí
me
gusta,
me
gusta)
(Мне
нравится,
нравится)
(Su
aroma
de
mujer)
(Ее
аромат
женщины)
¡Ay!,
¡ay!,
¡ay!,
¡ay!
Ах,
ах,
ах,
ах!
(A
mí
me
gusta,
me
gusta)
(Мне
нравится,
нравится)
(Su
aroma
de
mujer)
(Ее
аромат
женщины)
Otra
vez
(¡cuchi!,
¡cuchi!,
¡cuchi!,
¡cuchi!)
Снова
(милашка,
милашка,
милашка,
милашка!)
¿Qué
tiene
el
mar
que
no
tenga
ella?
Что
есть
в
море,
чего
нет
в
ней?
(¡Ay!,
quien
la
mira
se
enamora
de
ella)
(Ах,
увидев
ее,
сразу
влюбляешься)
Me
volví
un
poquito
caprichoso
Я
стал
немного
капризным
(¡Ay!,
quien
la
mira
se
enamora
de
ella)
(Ах,
увидев
ее,
сразу
влюбляешься)
Y
pa'
la
feria
me
voy
con
ella
И
на
ярмарку
я
пойду
с
ней
(¡Ay!,
quien
la
mira
se
enamora
de
ella)
(Ах,
увидев
ее,
сразу
влюбляешься)
Porque
es
la
mujer
más
bella
Потому
что
она
самая
красивая
женщина
(¡Ay!,
quien
la
mira
se
enamora
de
ella)
(Ах,
увидев
ее,
сразу
влюбляешься)
Y
me
voy
al
Pacific
High
Я
отправляюсь
в
Pacific
High
Y
recorro
toda
una
noche
entera
И
проведу
там
всю
ночь
¡No
te
equivoque'!
Не
ошибись!
Yo
quería
que
esa
linda
chica
Я
хотел,
чтобы
эта
милая
девушка
A
mí
me
besara
y
me
acariciara
Поцеловала
и
ласкала
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallego Lopez Juan Diego
Attention! Feel free to leave feedback.