Maelo Ruiz - Discúlpame - translation of the lyrics into German

Discúlpame - Maelo Ruiztranslation in German




Discúlpame
Verzeih mir
Reconozco que he fallado te pido perdón
Ich erkenne an, dass ich Fehler gemacht habe, ich bitte dich um Verzeihung
En tu alma hay espinas de pena y dolor
In deiner Seele sind Dornen von Kummer und Schmerz
Hoy son todas tus heridas la que se alimentan
Heute sind es all deine Wunden, die sich nähren
De soledad por este amor
Von Einsamkeit wegen dieser Liebe
Que está sufriendo.
Die leidet.
Discúlpame, discúlpame
Verzeih mir, verzeih mir
Si le he fallado a tus sentimientos
Wenn ich deine Gefühle verletzt habe
Hoy confieso me arrepiento
Heute gestehe ich, ich bereue es
Por no valorar lo hermoso de este amor
Dass ich das Schöne dieser Liebe nicht wertgeschätzt habe
Discúlpame, discúlpame
Verzeih mir, verzeih mir
Ante ti pongo mi amor
Vor dich lege ich meine Liebe
Solo quiero que sepas
Ich will nur, dass du weißt
Que llenas mi vida y mi corazón
Dass du mein Leben und mein Herz erfüllst
De amor
Mit Liebe
Ven yo sano las heridas de tu corazón
Komm, ich heile die Wunden deines Herzens
Quiero conquistar tu alma sin sentir temor
Ich will deine Seele erobern, ohne Furcht zu fühlen
Dame una oportunidad que quiero demostrarte
Gib mir eine Chance, denn ich will dir zeigen
Que tengo vida y el amor
Dass ich Leben und die Liebe habe
Para adorarte
Um dich anzubeten
Discúlpame, discúlpame
Verzeih mir, verzeih mir
Si le he fallado a tus sentimientos
Wenn ich deine Gefühle verletzt habe
Hoy confieso me arrepiento
Heute gestehe ich, ich bereue es
Por no valorar lo hermoso de este amor,
Dass ich das Schöne dieser Liebe nicht wertgeschätzt habe,
De este amor
Dieser Liebe
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Si Le He Fallado A Tus Sentimientos
Wenn Ich Deine Gefühle Verletzt Habe
Reconozco que he fallado
Ich erkenne an, dass ich Fehler gemacht habe
Te pido perdón tu eres mi amor.
Ich bitte dich um Verzeihung, du bist meine Liebe.
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Si Le He Fallado A Tus Sentimientos
Wenn Ich Deine Gefühle Verletzt Habe
Solo quiero que sepas
Ich will nur, dass du weißt
Que llanas mi vida y mi corazón.
Dass du mein Leben und mein Herz erfüllst.
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Si Le He Fallado A Tus Sentimientos
Wenn Ich Deine Gefühle Verletzt Habe
Quiero conquistar tu alma
Ich will deine Seele erobern
Sin sentir ningún temor
Ohne irgendeine Furcht zu fühlen
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Si Le He Fallado A Tus Sentimientos
Wenn Ich Deine Gefühle Verletzt Habe
Dame una oportunidad
Gib mir eine Gelegenheit
Hoy quiero demostrarte cuanto te amo.
Heute will ich dir zeigen, wie sehr ich dich liebe.
Quien soy yo
Wer ich bin
Otra vez MAELO RUIZ
Nochmal MAELO RUIZ
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Si Le He Fallado A Tus Sentimientos
Wenn Ich Deine Gefühle Verletzt Habe
Hoy confieso me arrepiento
Heute gestehe ich, ich bereue es
Por no valorar lo hermoso de este amor.
Dass ich das Schöne dieser Liebe nicht wertgeschätzt habe.
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Si Le He Fallado A Tus Sentimientos
Wenn Ich Deine Gefühle Verletzt Habe
Ven yo sano las heridas
Komm, ich heile die Wunden
Que alimentan tu dolor.
Die deinen Schmerz nähren.
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Si Le He Fallado A Tus Sentimientos.
Wenn Ich Deine Gefühle Verletzt Habe.
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Hoy confieso que me arrepiento.
Heute gestehe ich, dass ich es bereue.
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Por no valorar lo hermoso de este amor.
Dass ich das Schöne dieser Liebe nicht wertgeschätzt habe.
Discúlpame, Discúlpame
Verzeih mir, Verzeih mir
Solo quiero que sepas
Ich will nur, dass du weißt





Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.