Lyrics and translation Maelo Ruiz - Esperando Un Nuevo amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Un Nuevo amor
Жду новой любви
No
ha
sido
facil
olvidarte,
no
ha
sido
fácil
Забыть
тебя
было
нелегко,
ой,
совсем
нелегко
Pero
he
tenido
que
empezar
de
nuevo
Но
пришлось
начать
всё
заново
No
ha
sido
fácil
para
mi
no
ha
sido
fácil
Нелегко
было,
моя
дорогая,
ох,
как
же
нелегко
Es
tarde
ahora
eres
como
mi
soledad
Теперь
ты
словно
моё
одиночество
Caminar
con
ella,
solo
por
ella
Хожу
с
ней,
только
с
ней
Y
ver
amaneceres
solo
con
ella
И
встречаю
рассветы
с
ней
Ver
a
la
gente
sonriendo
a
mi
alrededor
Вижу
улыбки
людей
вокруг
Y
mi
compañia
solo
sigue
siendo
ella
А
рядом
со
мной
всегда
она
Ella
me
dio
su
mano
cuando
te
fuiste
de
mi
lado
Она
протянула
мне
руку,
когда
ты
ушла
от
меня
Y
ahora
pretendes
encontrar
el
mismo
nido
А
теперь
ты
хочешь
найти
такое
же
гнёздышко
Que
tiraste
hasta
el
olvido
no,
no,
no,
no
Которое
ты
бросила
и
забыла,
нет,
нет,
нет
Lo
siento
por
ti
Мне
жаль
тебя
Pero
ya
no
mas
no
mas
Но
нет
больше
сил,
нет
больше
сил
No
vas
a
encontrar
el
mismo
tonto
que
dejaste
aqui
Такого
дурака,
как
я,
ты
не
найдёшь
Y
estoy
dispuesto
a
hacer
feliz
Я
готов
дарить
ей
счастье
Y
tengo
el
corazón
abierto
И
моё
сердце
открыто
Esperando
que
el
amor
llegue
hasta
mi
Я
жду,
когда
придёт
любовь
La
prefiero
a
ella,
caminar
con
ella
Она
мне
дороже,
я
хожу
с
ней
Ella
no
me
da
la
espalda
la
prefiero
a
ella
Она
не
отвернётся
от
меня,
она
мне
дороже
Ver
a
la
gente
sonriendo
a
mi
alrededor
Вижу
улыбки
людей
вокруг
Y
mi
conpañia
solo
sigue
siendo
ella
А
рядом
со
мной
всегда
она
Ella
me
dio
su
mano
cuando
te
fuiste
de
mi
lado
Она
протянула
мне
руку,
когда
ты
ушла
от
меня
Y
ahora
pretendes
encontrar
el
mismo
nido
А
теперь
ты
хочешь
найти
такое
же
гнёздышко
Que
tiraste
hasta
el
olvido
no,
no,
no,
no
Которое
ты
забыла,
нет,
нет,
нет
Lo
siento
por
ti
pero
ya
no
mas
Мне
жаль
тебя,
но
нет
больше
сил
No
vas
a
encontrar
el
mismo
tonto
que
dejaste
aqui
Такого
дурака,
как
я,
ты
не
найдёшь
Na
ha
sido
facil
sin
tu
amor
Нелегко
жить
без
твоей
любви
La
soledad
me
dio
su
mano
Одиночество
протянуло
мне
руку
Y
la
prefiero
a
ella
porque
me
curo
Я
с
ней,
ведь
она
залечила
La
pena
de
tu
adios
Рану
от
твоего
ухода
No
ha
sido
facil
sin
tu
amor
Нелегко
жить
без
твоей
любви
La
soledad
me
dio
su
mano
Одиночество
протянуло
мне
руку
En
mis
noches
de
dolor
В
мои
ночи
боли
Calma
la
angustia
del
desamor
Оно
успокаивает
горечь
расставания
No
ha
sido
facil
sin
tu
amor
Нелегко
жить
без
твоей
любви
La
soledad
me
dio
su
mano
Одиночество
протянуло
мне
руку
No
pretendas
que
aquel
nido
cuando
te
fuiste
Не
думай,
что
то
гнездо,
что
ты
бросила
Ahora
este
igualito
Осталось
таким
же
No
ha
sido
facil
sin
tu
amor
Нелегко
жить
без
твоей
любви
La
soledad
me
dio
su
mano...
Одиночество
протянуло
мне
руку...
Hola
soledad
no
me
estraña
tu
precensia
Привет,
одиночество,
я
не
удивлён
твоему
присутствию
Porque
mi
amor
no,
no
Потому
что
моей
любви,
нет,
нет
Porque
yo
soy
un
ser
humano
Ведь
я
человек
Ella
es
mi
compañia
y
no
se
aparta
de
mi
lado
Она
со
мной
всегда,
и
никогда
не
отпускает
Y
no
me
dice
que
no,
nunca
me
dice
que
no
ni
me
deja
esperando
И
никогда
не
говорит
мне
«нет»,
никогда
не
заставляет
меня
ждать
Pero
no
puedo
negar
que
te
extraño
Но
я
не
могу
отрицать,
что
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Mauricio Moran Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.