Lyrics and translation Maelo Ruiz - La Unica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
me
dieras
nuevamente
el
privilegio
Если
бы
ты
снова
дала
мне
шанс,
De
ser
el
dueño
de
tu
amor
y
tus
caricias
Быть
хозяином
твоей
любви
и
ласк,
Te
asombrarías
de
saber
que
aún
te
quiero
Ты
бы
удивилась,
узнав,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Que
sigues
siendo
el
objetivo
de
mi
vida.
Что
ты
по-прежнему
цель
моей
жизни.
No
ha
habido
nadie
que
te
arranque
de
mi
alma
Никто
не
смог
вырвать
тебя
из
моей
души,
Porque
en
mi
mente
sigue
intacto,
tu
recuerdo
Потому
что
в
моей
памяти
всё
ещё
живёт
твой
образ,
Extraño
tanto
aquel
amor
que
tú
me
dabas
Я
так
скучаю
по
той
любви,
которую
ты
мне
дарила,
Que
ya
mi
vida
no
es
la
misma
sin
tus
besos
(muaks).
Что
моя
жизнь
уже
не
та
без
твоих
поцелуев
(чмок).
Quizá
porque
eres
la
únicaaaaaa
Возможно,
потому
что
ты
единственнаяaaaaa,
A
quién
de
veras
he
amado
asiiiiii
Кого
я
по-настоящему
любил
тааак
сильноооо,
Y
he
abandonado
la
búsquedaaaaaaa
И
я
оставил
поооиски,
De
alguien
que
me
haga
olvidarte
a
ti.
Той,
кто
поможет
мне
забыть
тебя.
Quizá
porque
eres
la
únicaaaaaa
Возможно,
потому
что
ты
единственнаяaaaaa,
Que
vive
aún
en
mi
corazónnnnn
Кто
всё
ещё
живёт
в
моём
сеердце,
Sueño
tener
la
oportunidaaaaad
Я
мечтаю
получить
возмооожность,
De
reconquistar
tu
amor.
Вернуть
твою
любовь.
Tú
sigues
siendo
la
única
Ты
по-прежнему
единственная,
Pero
parece
que
lo
mío
es
solo
un
sueño
Но,
похоже,
моё
- это
всего
лишь
мечта,
Porque
al
buscar
una
esperanza
en
tu
mirada
Потому
что,
ища
надежду
в
твоём
взгляде,
Halle
tan
solo
la
respuesta
del
silencio
Я
нашёл
лишь
ответ
в
молчании,
Diciéndome
que
ya
por
mí
no
sientes
nada.
Который
говорил
мне,
что
ты
больше
ничего
ко
мне
не
чувствуешь.
Quizá
porque
eres
la
única
Возможно,
потому
что
ты
единственная,
A
quién
de
veras
he
amado
asíiii
Кого
я
по-настоящему
любил
тааак
сильнооо,
Y
he
abandonado
la
búsquedaaaa
И
я
оставил
поооиски,
De
alguien
que
me
haga
olvidarte
a
ti.
Той,
кто
поможет
мне
забыть
тебя.
Quizá
porque
eres
la
única
Возможно,
потому
что
ты
единственная,
Que
vive
aún
en
mi
corazón
Кто
всё
ещё
живёт
в
моём
сердце,
Sueño
tener
la
oportunidad
Я
мечтаю
получить
возможность,
De
reconquistar
tu
amor.
Вернуть
твою
любовь.
Tú
sigues
siendo
la
únicaaaa
Ты
продолжаешь
быть
единственной,
Será
porque
eres
la
única
Может
быть,
потому
что
ты
единственная,
Si
tú
me
dieras
nuevamente
el
privilegio
Если
бы
ты
снова
дала
мне
шанс,
De
tu
amor
y
tus
caricias.
На
твою
любовь
и
ласки.
Será
porque
eres
la
única
Может
быть,
потому
что
ты
единственная,
No
ha
habido
nadie
que
te
arranque
de
mi
alma
Никто
не
смог
вырвать
тебя
из
моей
души,
Porque
en
mi
mente
siempre
estarás.
Потому
что
в
моей
памяти
ты
всегда
будешь.
Otra
vez
Maelo
Ruiz
Снова
Maelo
Ruiz
Será
porque
eres
la
única
Может
быть,
потому
что
ты
единственная,
Siempre
tú
la
única
Всегда
ты
единственная,
La
que
ha
llenado
mi
vida
Та,
кто
наполнила
мою
жизнь,
Será
porque
eres
la
única
Может
быть,
потому
что
ты
единственная,
Y
vive
aun
en
mi
corazón
И
до
сих
пор
живёшь
в
моём
сердце,
El
sueño
de
reconquistar
tu
amor.
Мечта
вернуть
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torres Modesto Alvaro
Album
La Unica
date of release
29-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.