Lyrics and translation Maelo Ruiz - Lloraré
Yo
no
entiendo
como
pude
acabar
un
día
Я
не
понимаю,
как
смог
однажды
разрушить
Tanto
amor
que
tu
jurabas
por
mi
sentías
Столь
большую
любовь,
которую
ты,
клялась,
ко
мне
испытывала
Y
después
de
tanto
tiempo
no
consigo
comprenderte
И
спустя
столько
времени
я
не
могу
тебя
понять
Pero
sigo
de
ti
estando
enamorado
Но
я
всё
ещё
влюблён
в
тебя
Como
imaginar
que
yo
no
me
daba
cuenta
Как
представить,
что
я
не
замечал,
Que
lo
nuestro
lentamente
iba
terminando
Что
наши
отношения
медленно
подходили
к
концу
Hace
tiempo
lo
sabia,
pero
no
creía
creerlo
Я
давно
это
знал,
но
не
хотел
верить
Yo
decía
que
sin
ti,
no
viviría
Я
говорил,
что
без
тебя
не
смогу
жить
Llorare,
por
si
te
vas
un
día
Буду
плакать,
если
ты
однажды
уйдешь
Llorare,
por
si
no
estas
mañana
Буду
плакать,
если
тебя
не
будет
завтра
Quédate,
al
menos
en
mi
mente
Останься,
хотя
бы
в
моей
памяти
Quédate,
un
día
en
mi
presente
Останься,
хоть
на
день
в
моем
настоящем
Llorare,
por
si
te
vas
un
dia
Буду
плакать,
если
ты
однажды
уйдешь
Llorare,
por
si
no
estas
mañana
Буду
плакать,
если
тебя
не
будет
завтра
Quédate,
al
menos
por
un
día
Останься,
хотя
бы
на
один
день
Un
día,
un
día,
solamente
un
día
Один
день,
один
день,
только
один
день
Anda
tu
a
saber
que
cosas
tiene
el
destino
Кому
знать,
что
уготовано
судьбой,
Que
cuando
menos
lo
piensas
rompe
un
cariño
Что
когда
меньше
всего
ожидаешь,
она
разрушает
любовь
Y
que
frágil
es
la
vida,
no
consigo
comprenderte
И
как
хрупка
жизнь,
я
не
могу
тебя
понять
Porque
sigo
de
ti
estando
enamorado
Потому
что
я
всё
ещё
влюблён
в
тебя
Llorare,
por
si
te
vas
un
día
Буду
плакать,
если
ты
однажды
уйдешь
Llorare,
por
si
no
estas
mañana
Буду
плакать,
если
тебя
не
будет
завтра
Quédate,
al
menos
en
mi
mente
Останься,
хотя
бы
в
моей
памяти
Quédate,
un
día
en
mi
presente
Останься,
хоть
на
день
в
моем
настоящем
Llorare,
por
si
te
vas
un
dia
Буду
плакать,
если
ты
однажды
уйдешь
Llorare,
por
si
no
estas
mañana
Буду
плакать,
если
тебя
не
будет
завтра
Quédate,
al
menos
por
un
día
Останься,
хотя
бы
на
один
день
Un
día,
un
día,
solamente
un
día
Один
день,
один
день,
только
один
день
Es
tu
amor
caminos
con
espinas
Это
твоя
любовь
- дорога
с
шипами
Que
después
de
tanto
amor
no
queda
nada
Что
после
стольких
лет
любви
ничего
не
осталось
Se
acaba,
se
acaba
Всё
кончено,
всё
кончено
Llorare
por
si
te
vas
un
día
Буду
плакать,
если
ты
однажды
уйдешь
Llorare
por
si
te
vas
un
día
Буду
плакать,
если
ты
однажды
уйдешь
Solo
quería
creer,
que
sin
ti
no
viviría
Я
просто
хотел
верить,
что
без
тебя
не
смогу
жить
Llorare
por
si
te
vas
un
día
Буду
плакать,
если
ты
однажды
уйдешь
No
se
como
pudo
acabar
el
amor
que
tu
sentías
Я
не
понимаю,
как
могла
закончиться
любовь,
которую
ты
испытывала
Otra
vez
Maelo
Ruiiz
Снова
Маэло
Руис
Llorare
por
si
te
vas
un
día
Буду
плакать,
если
ты
однажды
уйдешь
Es
que
aun
no
me
explico
como
este
amor
moriría.
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
как
эта
любовь
могла
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Hernandez, Myriam Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.