Lyrics and translation Maelo Ruiz - No Soy Nada Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Nada Sin Ti
Я ничто без тебя
No
soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя,
Habita
cada
espacio
de
mi
Ты
живёшь
в
каждом
уголке
меня,
Eres
dueña
de
mi
pasión
Ты
владеешь
моей
страстью.
No
soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя,
Dime
cuantas
veces
tendría
Скажи,
сколько
раз
мне
придётся
Que
suplicarte
amor
Умолять
тебя
о
любви?
No
soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя,
Siento
y
me
imagino
en
tus
manos
Я
чувствую
и
представляю
себя
в
твоих
руках,
Acariciándome,
vivo
la
vida
extrañándote
Ты
ласкаешь
меня,
я
живу,
тоскуя
по
тебе,
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя.
Mañana...
Mañana...
Завтра...
Завтра...
Quiero
tenerte
aquí
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Mañana...
Mañana...
Завтра...
Завтра...
Yo
quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым.
Si
tu
mañana
no
esta
para
mi
Если
завтрашний
день
не
предназначен
для
меня,
De
pena
juro
que
voy
a
morir
Клянусь,
от
горя
я
умру.
Regresa
pronto
no
me
hagas
sufrir
Вернись
скорее,
не
заставляй
меня
страдать.
Sin
ti
mañana
no
quiero
vivir
Без
тебя
завтра
я
не
хочу
жить.
Mañana...
Mañana...
Завтра...
Завтра...
Quiero
tenerte
aquí
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Pero
mañana...
Mañana...
Но
завтра...
Завтра...
Yo
quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым.
Si
tu
mañana
no
esta
para
mi
Если
завтрашний
день
не
предназначен
для
меня,
De
pena
juro
que
voy
a
morir
Клянусь,
от
горя
я
умру.
Regresa
pronto
no
me
hagas
sufrir
Вернись
скорее,
не
заставляй
меня
страдать.
Sin
ti
mañana
no
quiero
vivir
Без
тебя
завтра
я
не
хочу
жить.
Estas
lejos
de
mi
Ты
далеко
от
меня,
Lamento
de
tu
adiós
Я
оплакиваю
твоё
прощание,
Como
vivir
sin
ti...
Как
жить
без
тебя?..
No
soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя,
Y
miro
al
rededor
И
смотрю
вокруг,
Y
todo
me
parece
gris
И
всё
кажется
серым.
Ya
el
sol
no
alumbra
para
mi
Солнце
больше
не
светит
для
меня,
Me
invade
un
triste
sufrir
Меня
охватывает
грустная
тоска,
Ya
no
soy
nada
sin
ti
Я
уже
ничто
без
тебя,
Sin
ti
yo
voy
a
morir
Без
тебя
я
умру.
Mañana...
Mañana...
Завтра...
Завтра...
Quiero
tenerte
aquí
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Mañana...
Mañana...
Завтра...
Завтра...
Yo
quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым.
Si
tu
mañana
no
esta
para
mi
Если
завтрашний
день
не
предназначен
для
меня,
De
pena
juro
que
voy
a
morir
Клянусь,
от
горя
я
умру.
Regresa
pronto
no
me
hagas
sufrir
Вернись
скорее,
не
заставляй
меня
страдать.
Sin
ti
mañana
no
quiero
vivir
Без
тебя
завтра
я
не
хочу
жить.
No
soy
nada
sin
ti!
Я
ничто
без
тебя!
Cuchi,
cuchi,
cuchi,
cuchi!
Милая,
милая,
милая,
милая!
Mañana...
Quiero
tenerte
aquí!
Завтра...
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь!
Es
que
me
imagino
yo
estando
en
tus
brazos
Я
представляю
себя
в
твоих
объятиях,
Con
ansias
de
esa
pasión
descubrir
С
жаждой
открыть
эту
страсть.
Mañana...
Quiero
tenerte
aquí!
Завтра...
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь!
No
dejes
para
mañana
Не
откладывай
на
завтра
Lo
que
puedes
hacer
hoy
То,
что
можешь
сделать
сегодня,
Por
eso
espero
por
ti
Поэтому
я
жду
тебя.
Tu
eres
la
razón
de
mi
existir
Ты
— смысл
моего
существования,
No
soy
nada
sin
ti!
Я
ничто
без
тебя!
Si
no
te
tengo
cerca,
de
pena
voy
a
morir
Если
тебя
нет
рядом,
от
горя
я
умру,
No
soy
nada
sin
ti!
Я
ничто
без
тебя!
Regresa
pronto,
que
quiero
ser
feliz
Вернись
скорее,
я
хочу
быть
счастливым,
No
soy
nada
sin
ti!
Я
ничто
без
тебя!
Ya
me
canse
de
sufrir,
por
favor
no
seas
así
Я
устал
страдать,
пожалуйста,
не
будь
такой,
No
soy
nada
sin
ti!
Я
ничто
без
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.