Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quisieras
perdonar
Wenn
du
verzeihen
wolltest
Si
cambiaras
la
razón
Wenn
du
den
Grund
ändern
würdest
Por
la
que
dices
que
te
vas
Weswegen
du
sagst,
dass
du
gehst
Si
quisieras
perdonar
Wenn
du
verzeihen
wolltest
Si
quisieras
perdonar
Wenn
du
verzeihen
wolltest
Si
miraras
a
mis
ojos
Wenn
du
in
meine
Augen
schauen
würdest
El
amor
encontrarás
Wirst
du
die
Liebe
finden
Solos
en
una
habitación
Allein
in
einem
Zimmer
Sé
que
fallé
Ich
weiß,
ich
habe
versagt
Que
he
sido
infiel
Dass
ich
untreu
war
Que
me
entregué
a
otros
besos
Dass
ich
mich
anderen
Küssen
hingab
Me
enamoré,
eso
pensé
Ich
verliebte
mich,
das
dachte
ich
Pero
fue
sólo
un
sueño
Aber
es
war
nur
ein
Traum
Hoy
desperté,
por
primera
vez
Heute
bin
ich
aufgewacht,
zum
ersten
Mal
No
sabes
cuánto
siento
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
mir
leidtut
Engañarte
no
fue
mi
intención
Dich
zu
betrügen
war
nicht
meine
Absicht
Tu
rencor
lo
merezco
Deinen
Groll
verdiene
ich
No
te
vayas
y
olvida
esa
locura
Geh
nicht
weg
und
vergiss
diesen
Wahnsinn
No
te
prometeré
la
luna
Ich
werde
dir
nicht
den
Mond
versprechen
Todo
será
tan
diferente
Alles
wird
so
anders
sein
Tengo
que
enseñarte
a
amar
Ich
muss
dir
zeigen
zu
lieben
No
te
vayas,
yo
necesito
tiempo
Geh
nicht
weg,
ich
brauche
Zeit
Deja
tu
dolor
al
viento
Lass
deinen
Schmerz
dem
Wind
Y
ahora
refúgiate
en
mi
cuerpo
Und
jetzt
flüchte
dich
in
meinen
Körper
Contigo
es
amor
de
verdad
Mit
dir
ist
es
wahre
Liebe
Si
quisieras
perdonar
Wenn
du
verzeihen
wolltest
Si
cambiaras
la
razón
Wenn
du
den
Grund
ändern
würdest
Por
la
que
dices
que
te
vas
Weswegen
du
sagst,
dass
du
gehst
Si
quisieras
perdonar
Wenn
du
verzeihen
wolltest
Si
quisieras
perdonar
Wenn
du
verzeihen
wolltest
Si
miraras
a
mis
ojos
Wenn
du
in
meine
Augen
schauen
würdest
El
amor
encontrarás
Wirst
du
die
Liebe
finden
Solos
en
una
habitación
Allein
in
einem
Zimmer
Sé
que
fallé
Ich
weiß,
ich
habe
versagt
Que
he
sido
infiel
Dass
ich
untreu
war
Que
me
entregué
a
otros
besos
Dass
ich
mich
anderen
Küssen
hingab
Me
enamoré,
eso
pensé
Ich
verliebte
mich,
das
dachte
ich
Pero
fue
sólo
un
sueño
Aber
es
war
nur
ein
Traum
Hoy
desperté,
por
primera
vez
Heute
bin
ich
aufgewacht,
zum
ersten
Mal
No
sabes
cuánto
siento
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
mir
leidtut
Engañarte
no
fue
mi
intención
Dich
zu
betrügen
war
nicht
meine
Absicht
Tu
rencor
lo
merezco
Deinen
Groll
verdiene
ich
No
te
vayas
y
olvida
esa
locura
Geh
nicht
weg
und
vergiss
diesen
Wahnsinn
No
te
prometeré
la
luna
Ich
werde
dir
nicht
den
Mond
versprechen
Todo
será
tan
diferente
Alles
wird
so
anders
sein
Tengo
que
enseñarte
a
amar
Ich
muss
dir
zeigen
zu
lieben
No
te
vayas,
yo
necesito
tiempo
Geh
nicht
weg,
ich
brauche
Zeit
Deja
tu
dolor
al
viento
Lass
deinen
Schmerz
dem
Wind
Y
ahora
refúgiate
en
mi
cuerpo
Und
jetzt
flüchte
dich
in
meinen
Körper
Contigo
es
amor
de
verdad
Mit
dir
ist
es
wahre
Liebe
(No
te
vayas
y
olvida
esa
locura)
(Geh
nicht
weg
und
vergiss
diesen
Wahnsinn)
(No
te
prometeré
la
luna)
(Ich
werde
dir
nicht
den
Mond
versprechen)
Si
quisieras
perdonar
Wenn
du
verzeihen
wolltest
Si
cambiaras
la
razón
por
lo
que
dices
Wenn
du
den
Grund
ändern
würdest,
für
das,
was
du
sagst
(No
te
vayas
y
olvida
esa
locura)
(Geh
nicht
weg
und
vergiss
diesen
Wahnsinn)
(No
te
prometeré
la
luna)
(Ich
werde
dir
nicht
den
Mond
versprechen)
Sé
que
fallé
Ich
weiß,
ich
habe
versagt
Que
te
he
sido
infiel
Dass
ich
dir
untreu
war
(No
te
prometeré
la
luna)
(Ich
werde
dir
nicht
den
Mond
versprechen)
Que
me
entregué
a
otros
besos
Dass
ich
mich
anderen
Küssen
hingab
Me
enamoré
Ich
verliebte
mich
(No
te
prometeré
la
luna)
(Ich
werde
dir
nicht
den
Mond
versprechen)
Pero
fue
solo
un
sueño
Aber
es
war
nur
ein
Traum
(No
te
prometeré
la
luna)
(Ich
werde
dir
nicht
den
Mond
versprechen)
Y
hoy
desperté
por
primera
vez
Und
heute
bin
ich
zum
ersten
Mal
aufgewacht
(No
te
prometeré
la
luna)
(Ich
werde
dir
nicht
den
Mond
versprechen)
(No
te
vayas)
(Geh
nicht
weg)
Cuánto
lo
siento
Wie
sehr
es
mir
leidtut
(No
te
vayas)
(Geh
nicht
weg)
Tu
rencor
lo
merezco
Deinen
Groll
verdiene
ich
(No
te
vayas)
(Geh
nicht
weg)
(Regresa,
locura)
(Komm
zurück,
mein
Schatz)
No
te
prometo
la
luna
Ich
verspreche
dir
nicht
den
Mond
No
te
vayas
y
olvida
esa
locura
Geh
nicht
weg
und
vergiss
diesen
Wahnsinn
No
te
prometeré
la
luna
Ich
werde
dir
nicht
den
Mond
versprechen
Todo
será
tan
diferente
Alles
wird
so
anders
sein
Tengo
que
enseñarte
a
amar
Ich
muss
dir
zeigen
zu
lieben
No
te
vayas,
yo
necesito
tiempo
Geh
nicht
weg,
ich
brauche
Zeit
Deja
tu
dolor
al
viento
Lass
deinen
Schmerz
dem
Wind
Y
ahora
refúgiate
en
mi
cuerpo
Und
jetzt
flüchte
dich
in
meinen
Körper
Conmigo
es
amor
de
verdad
Mit
mir
ist
es
wahre
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.