Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer
no
seas
tan
severa
Frau,
sei
nicht
so
streng
Que
las
cosas
buenas
duran
mucho
más
Denn
die
guten
Dinge
dauern
viel
länger
Mira
que
a
la
yerba
mala
Schau,
das
schlechte
Kraut
Pisada
a
pisada
acaban
con
ella
Wird
Schritt
für
Schritt
zertreten
No
permitas
que
se
sienta
infeliz
Lass
nicht
zu,
dass
du
dich
unglücklich
fühlst
Por
tu
forma
de
vivir
Wegen
deiner
Art
zu
leben
Hace
tiempo
que
yo
sufro
por
ti
Seit
langem
leide
ich
für
dich
Ya
perdí
hasta
el
sonreír
Ich
habe
sogar
das
Lächeln
verloren
Mira
que
ya
esa
manera
Schau,
diese
Art
De
amar
que
tú
llevas
Zu
lieben,
die
du
hast
Ira
como
noche
de
mar
Wird
wie
eine
Meeresnacht
sein
No
permitas
que
se
sienta
infeliz
Lass
nicht
zu,
dass
du
dich
unglücklich
fühlst
Por
tu
forma
de
vivir
Wegen
deiner
Art
zu
leben
Hace
tiempo
que
yo
sufro
por
ti
Seit
langem
leide
ich
für
dich
Ya
perdí
hasta
el
sonreír
Ich
habe
sogar
das
Lächeln
verloren
Por
tu
amor
Für
deine
Liebe
Tu
amor
como
noche
de
mar
Deine
Liebe
wie
eine
Meeresnacht
Siempre
será
Wird
immer
sein
Siempre
como
las
olas
del
mar
Immer
wie
die
Wellen
des
Meeres
Que
van
y
vienen
que
vienen
y
van
Die
kommen
und
gehen,
die
gehen
und
kommen
Quiero
tenerte
a
mi
lado
Ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben
Estrecharte
entre
mis
brazos
Dich
in
meine
Arme
schließen
Y
poderte
acariciar
Und
dich
streicheln
können
Aquel
momento
no
lo
puedo
Jenen
Moment
kann
ich
nicht
vergessen,
Cuando
lo
pasamos
en
la
orilla
del
mar
Als
wir
ihn
am
Meeresufer
verbrachten
Quiero
estar
contigo
solito
en
la
playa
Ich
möchte
mit
dir
allein
am
Strand
sein
Y
poder
conversar
Und
reden
können
Amarte
y
montante
en
mi
coche
Dich
lieben
und
dich
in
mein
Auto
mitnehmen,
Que
vamos
pal
mar
Dass
wir
zum
Meer
fahren
Y
besarte
toda
la
noche
Und
dich
die
ganze
Nacht
küssen
No
permitas
que
me
sienta
infeliz
Lass
nicht
zu,
dass
ich
mich
unglücklich
fühle
Por
tu
forma
de
vivir
Wegen
deiner
Art
zu
leben
Mujer
no
seas
tan
severa
que
las
cosas
buenas
Frau,
sei
nicht
so
streng,
denn
die
guten
Dinge
Duran
mucho
más
Dauern
viel
länger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.