Lyrics and translation Maelo Ruiz - Ojalá
Me
moriré
de
celos
I'll
die
of
jealousy
Y
sentiré
que
pierdo
And
I'll
feel
like
I'm
losing
Lo
más
querido
y
más
valioso
de
mi
vida
The
most
dear
and
valuable
thing
in
my
life
Pero
te
quiero
tanto
But
I
love
you
so
much
Y
aunque
me
ahogo
en
llanto
And
even
though
I'm
drowning
in
tears
Si
eres
feliz
If
you're
happy
Olvidare
que
fuiste
mía.
I'll
forget
that
you
were
mine.
Se
que
va
a
ser
difícil
I
know
it's
going
to
be
difficult
Pero
si
me
lo
pides
But
if
you
ask
me
to
Me
alejaré
y
renunciare
volver
a
verte
I'll
leave
and
give
up
ever
seeing
you
again
Te
dejare
tranquila
I'll
leave
you
alone
Para
que
hagas
tu
vida
So
you
can
make
your
life
Y
te
deseo
corazón
And
I
wish
you
heart
Muy
buena
suerte
Very
good
luck
Que
el
te
quiere
para
siempre
That
he
loves
you
forever
Que
este
sea
That
this
is
Tu
verdadero
amor
Your
true
love
Que
de
algo
sirvió
perderte
That
it
was
worth
something
to
lose
you
Si
esque
en
verdad
If
he
really
El
te
adora
como
yo.
Adore
you
as
I
do.
No
te
duelan
mis
recuerdos
My
memories
don't
hurt
you
Junto
a
el
tengas
la
felicidad
With
him
you
have
the
happiness
Que
jamas
se
apaguen
sus
sentimientos
That
never
goes
out
their
feelings
Y
que
tus
sueños
And
your
dreams
Se
hagan
realidad
Come
true
Se
que
va
a
ser
dificil
I
know
it's
going
to
be
difficult
Pero
si
me
lo
pides
But
if
you
ask
me
to
Me
alejaré
y
renunciare
volver
a
verte
I'll
leave
and
give
up
ever
seeing
you
again
Te
dejare
tranquila
I'll
leave
you
alone
Para
que
hagas
tu
vida
So
you
can
make
your
life
Y
te
deseo
corazón
And
I
wish
you
heart
Muy
buena
suerte
Very
good
luck
Ojala
que
el
llene
ese
vació,
ojala
I
hope
he
fills
that
void,
I
hope
Seas
muy
feliz
y
así
yo
me
quedo
tranquilo.
You
are
very
happy
and
so
I
stay
calm.
Ojala
que
el
llene
ese
vacio,
ojala
I
hope
he
fills
that
void,
I
hope
Que
dure
para
siempre
ese
amor
That
love
lasts
forever
Pues
yo
no
quiero
mas
frió.
Because
I
don't
want
any
more
cold.
Mira
que
vengoo
Look
who's
coming
No
te
va
a
querer
como
te
quise
yo
He
won't
love
you
the
way
I
love
you
Tu
bien
sabes
que
no
You
know
that
he
won't
No
te
va
a
querer
He
won't
love
you
Eso
esta
por
verse,
linda
mujer!
It
remains
to
be
seen,
beautiful
woman!
No
te
va
a
querer
como
te
quise
yo
He
won't
love
you
the
way
I
love
you
Que
te
vaya
bonito!
May
it
go
well
with
you!
Ojala
que
eso
sea
así
I
hope
that's
true
Que
te
olvides
de
mi
That
you
forget
about
me
Con
tu
nuevo
amorcito
With
your
new
little
love
Y
seas
muy
feliz
And
you
are
very
happy
Que
te
quiera
para
siempre...
He
will
love
you
forever...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Modesto Alvaro Torres
Attention! Feel free to leave feedback.