Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Locura Enamorarme de Ti
Welch ein Wahnsinn, mich in dich zu verlieben
Amiga,
dejame
decirte
todo
lo
que
siento
Freundin,
lass
mich
dir
alles
sagen,
was
ich
fühle
Que
ya
no
puedo
mas
vivir
con
este
amor
secreto
Dass
ich
nicht
mehr
mit
dieser
geheimen
Liebe
leben
kann
Amiga,
muero
sin
tener
el
beso
de
tu
boca
Freundin,
ich
sterbe
ohne
den
Kuss
deines
Mundes
Soñando
el
rocer
de
tu
piel,
amor.
Träumend
von
der
Berührung
deiner
Haut,
meine
Liebe.
Amiga,
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Freundin,
ich
bin
sogar
auf
den
Wind
eifersüchtig
El
mio
es
un
amor
volas
que
crece
como
el
fuego
Meine
ist
eine
Liebe,
die
wächst
wie
Feuer
Si
creo
que
antes
te
nacer
te
estaba
amando
Ich
glaube,
ich
habe
dich
schon
geliebt,
bevor
du
geboren
wurdest
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed.
Und
jetzt
muss
ich
vor
Durst
sterben.
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Welch
ein
Wahnsinn,
mich
in
dich
zu
verlieben
Que
locura
fue
fijarme
gusto
en
ti
Welch
ein
Wahnsinn,
gerade
auf
dich
ein
Auge
zu
werfen
Y
en
silencio
yo
te
quiero
Und
im
Stillen
liebe
ich
dich
Y
tu
amor
tiene
otro
dueño.
Und
deine
Liebe
gehört
einem
anderen.
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Welch
ein
Wahnsinn,
mich
in
dich
zu
verlieben
Que
locura
fue
fijarme
gusto
en
ti
Welch
ein
Wahnsinn,
gerade
auf
dich
ein
Auge
zu
werfen
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
Und
meine
Stimme
trägt
deinen
Namen
Enredado
en
mis
temores.
Verstrickt
in
meinen
Ängsten.
Amiga,
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Freundin,
ich
bin
sogar
auf
den
Wind
eifersüchtig
El
mio
es
un
amor
volas
que
crece
como
el
fuego
Meine
ist
eine
Liebe,
die
wächst
wie
Feuer
Si
creo
que
antes
te
nacer
te
estaba
amando
Ich
glaube,
ich
habe
dich
schon
geliebt,
bevor
du
geboren
wurdest
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed.
Und
jetzt
muss
ich
vor
Durst
sterben.
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Welch
ein
Wahnsinn,
mich
in
dich
zu
verlieben
Que
locura
fue
fijarme
gusto
en
ti
Welch
ein
Wahnsinn,
gerade
auf
dich
ein
Auge
zu
werfen
Y
en
silencio
yo
te
quiero
Und
im
Stillen
liebe
ich
dich
Y
tu
amor
tiene
otro
dueño.
Und
deine
Liebe
gehört
einem
anderen.
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Welch
ein
Wahnsinn,
mich
in
dich
zu
verlieben
Que
locura
fue
fijarme
gusto
en
ti
Welch
ein
Wahnsinn,
gerade
auf
dich
ein
Auge
zu
werfen
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
Und
meine
Stimme
trägt
deinen
Namen
Enredado
en
mis
temores.
Verstrickt
in
meinen
Ängsten.
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Welch
ein
Wahnsinn
war
es,
mich
in
dich
zu
verlieben
Si,
al
saber
que
tu
amor,
ya
tenia
dueño,
Ja,
wissend,
dass
deine
Liebe
schon
jemand
anderem
gehörte,
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Welch
ein
Wahnsinn
war
es,
mich
in
dich
zu
verlieben
Amiga,
quiero
que
sepas
la
Freundin,
ich
möchte,
dass
du
weißt,
welchen
Impresión
que
tu
presencia
has
causado
en
mí
Eindruck
deine
Anwesenheit
auf
mich
gemacht
hat
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Welch
ein
Wahnsinn
war
es,
mich
in
dich
zu
verlieben
Me
fui
enamorandome
yo
de
ti,
Ich
verliebte
mich
nach
und
nach
in
dich,
Sabiendo
que
lo
ofrecido
de
tu
parte
era
solo
una
amistad.
Wissend,
dass
das,
was
du
anbotest,
nur
Freundschaft
war.
Eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
naaaaah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
naaaaah
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Welch
ein
Wahnsinn
war
es,
mich
in
dich
zu
verlieben
¡Ay!
mujer
prohibida,
¿que
has
inspirado
en
mí?
Ay!
Verbotene
Frau,
was
hast
du
in
mir
entfacht?
El
deseo
de
poseerte
Das
Verlangen,
dich
zu
besitzen
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Welch
ein
Wahnsinn
war
es,
mich
in
dich
zu
verlieben
Tu
boca
enredada
con
la
mia
Dein
Mund
verschlungen
mit
meinem
Tu
piel
con
mi
piel
rozando
Deine
Haut
meine
Haut
berührend
De
placer,
pero
solo
en
sueños.
Vor
Vergnügen,
aber
nur
in
Träumen.
Amiga,
si
tu
supieras
Freundin,
wenn
du
wüsstest
Como
me
tienes
Wie
du
mich
hast
Si
accedieras
a
mis
reclamos
Wenn
du
auf
meine
Forderungen
eingingest
Aunque
sea
por
solo
una
vez
Auch
wenn
es
nur
für
ein
einziges
Mal
wäre
Te
enseñare
lo
que
es
amor
Ich
werde
dir
zeigen,
was
Liebe
ist
Quemare
tu
entrañas,
te
enviciaré
de
mí
Ich
werde
dein
Innerstes
verbrennen,
dich
süchtig
nach
mir
machen
Con
mis
actos
de
placer
Mit
meinen
Akten
der
Lust
Te
enseñare
lo
que
es
amor
Ich
werde
dir
zeigen,
was
Liebe
ist
Decidete!
Entscheide
dich!
Toda
la
vida!!
Das
ganze
Leben!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Vezzani
Attention! Feel free to leave feedback.