Maelo Ruiz - Que Locura Enamorarme de Ti - translation of the lyrics into German

Que Locura Enamorarme de Ti - Maelo Ruiztranslation in German




Que Locura Enamorarme de Ti
Welch ein Wahnsinn, mich in dich zu verlieben
Amiga, dejame decirte todo lo que siento
Freundin, lass mich dir alles sagen, was ich fühle
Que ya no puedo mas vivir con este amor secreto
Dass ich nicht mehr mit dieser geheimen Liebe leben kann
Amiga, muero sin tener el beso de tu boca
Freundin, ich sterbe ohne den Kuss deines Mundes
Soñando el rocer de tu piel, amor.
Träumend von der Berührung deiner Haut, meine Liebe.
Amiga, yo le siento celos hasta el propio viento
Freundin, ich bin sogar auf den Wind eifersüchtig
El mio es un amor volas que crece como el fuego
Meine ist eine Liebe, die wächst wie Feuer
Si creo que antes te nacer te estaba amando
Ich glaube, ich habe dich schon geliebt, bevor du geboren wurdest
Y ahora tengo que morir de sed.
Und jetzt muss ich vor Durst sterben.
Que locura enamorarme yo de ti
Welch ein Wahnsinn, mich in dich zu verlieben
Que locura fue fijarme gusto en ti
Welch ein Wahnsinn, gerade auf dich ein Auge zu werfen
Y en silencio yo te quiero
Und im Stillen liebe ich dich
Y tu amor tiene otro dueño.
Und deine Liebe gehört einem anderen.
Que locura enamorarme yo de ti
Welch ein Wahnsinn, mich in dich zu verlieben
Que locura fue fijarme gusto en ti
Welch ein Wahnsinn, gerade auf dich ein Auge zu werfen
Y mi voz tiene tu nombre
Und meine Stimme trägt deinen Namen
Enredado en mis temores.
Verstrickt in meinen Ängsten.
Amiga, yo le siento celos hasta el propio viento
Freundin, ich bin sogar auf den Wind eifersüchtig
El mio es un amor volas que crece como el fuego
Meine ist eine Liebe, die wächst wie Feuer
Si creo que antes te nacer te estaba amando
Ich glaube, ich habe dich schon geliebt, bevor du geboren wurdest
Y ahora tengo que morir de sed.
Und jetzt muss ich vor Durst sterben.
Que locura enamorarme yo de ti
Welch ein Wahnsinn, mich in dich zu verlieben
Que locura fue fijarme gusto en ti
Welch ein Wahnsinn, gerade auf dich ein Auge zu werfen
Y en silencio yo te quiero
Und im Stillen liebe ich dich
Y tu amor tiene otro dueño.
Und deine Liebe gehört einem anderen.
Que locura enamorarme yo de ti
Welch ein Wahnsinn, mich in dich zu verlieben
Que locura fue fijarme gusto en ti
Welch ein Wahnsinn, gerade auf dich ein Auge zu werfen
Y mi voz tiene tu nombre
Und meine Stimme trägt deinen Namen
Enredado en mis temores.
Verstrickt in meinen Ängsten.
Que locura fue enamorarme de ti
Welch ein Wahnsinn war es, mich in dich zu verlieben
Si, al saber que tu amor, ya tenia dueño,
Ja, wissend, dass deine Liebe schon jemand anderem gehörte,
Que locura fue enamorarme de ti
Welch ein Wahnsinn war es, mich in dich zu verlieben
Amiga, quiero que sepas la
Freundin, ich möchte, dass du weißt, welchen
Impresión que tu presencia has causado en
Eindruck deine Anwesenheit auf mich gemacht hat
Que locura fue enamorarme de ti
Welch ein Wahnsinn war es, mich in dich zu verlieben
Me fui enamorandome yo de ti,
Ich verliebte mich nach und nach in dich,
Sabiendo que lo ofrecido de tu parte era solo una amistad.
Wissend, dass das, was du anbotest, nur Freundschaft war.
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Nah nah nah nah nah nah nah nah naaaaah
Nah nah nah nah nah nah nah nah naaaaah
Mami...
Mami...
Que locura fue enamorarme de ti
Welch ein Wahnsinn war es, mich in dich zu verlieben
¡Ay! mujer prohibida, ¿que has inspirado en mí?
Ay! Verbotene Frau, was hast du in mir entfacht?
El deseo de poseerte
Das Verlangen, dich zu besitzen
Que locura fue enamorarme de ti
Welch ein Wahnsinn war es, mich in dich zu verlieben
Tu boca enredada con la mia
Dein Mund verschlungen mit meinem
Tu piel con mi piel rozando
Deine Haut meine Haut berührend
De placer, pero solo en sueños.
Vor Vergnügen, aber nur in Träumen.
¡Ay!
Ay!
Amiga, si tu supieras
Freundin, wenn du wüsstest
Como me tienes
Wie du mich hast
Si accedieras a mis reclamos
Wenn du auf meine Forderungen eingingest
Aunque sea por solo una vez
Auch wenn es nur für ein einziges Mal wäre
Te enseñare lo que es amor
Ich werde dir zeigen, was Liebe ist
Quemare tu entrañas, te enviciaré de
Ich werde dein Innerstes verbrennen, dich süchtig nach mir machen
Con mis actos de placer
Mit meinen Akten der Lust
Te enseñare lo que es amor
Ich werde dir zeigen, was Liebe ist
Decidete!
Entscheide dich!
Toda la vida!!
Das ganze Leben!!





Writer(s): Alejandro Vezzani


Attention! Feel free to leave feedback.