Maelo Ruiz - Sera Que Si - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maelo Ruiz - Sera Que Si




Sera Que Si
Será Que Si
Será que sí, mi amor
Может быть, моя любовь
Digo cosas, te miro, tal vez
Я говорю что-то, смотрю на тебя, может быть
Hablo dormido
Я говорю во сне
Y pronuncio tu nombre despierto
И произношу твоё имя наяву
Me enojo sin tener motivos
Я злюсь без причины
En la arena del mar te calqué
Я начертал тебя на песке
Pero la brisa
Но ветер
Borro tu figura y hoy quedan
Стер твой образ, и теперь остались
Recuerdos que me hacen heridas
Воспоминания, которые ранят меня
Compongo y escribo canciones
Я сочиняю и пишу песни
Te pinto entre dos corazones
Рисую тебя между двумя сердцами
Me olvido del mundo, del tiempo
Я забываю о мире, о времени
Soy preso de tu amor, es cierto
Я пленник твоей любви, это правда
Será que al vivir de ilusiones
Может быть, питаясь иллюзиями
Consuelo este mar de pasiones
Я успокаиваю это море страстей
Quizás esto es solo el comienzo
Возможно, это только начало
De este infierno de amor que arde en mi corazón
Этого ада любви, который пылает в моём сердце
Será que estoy pagando una condena cuando más te necesito aquí (será que si)
Может быть, я отбываю наказание, когда ты мне больше всего нужна (это так)
Será que esta tristeza que hoy me enreda en tu presencia, volvería a reír
Может быть, эта грусть, которая сегодня опутывает меня, в твоём присутствии снова расцветёт
Será que te amo tanto que no puedo resistir, mi amor, si no estás (si no estás)
Может быть, я так тебя люблю, что не могу сопротивляться, моя любовь, если тебя нет (если тебя нет)
Será que me has atado el corazón
Может быть, ты привязала моё сердце
Será que es tan dañino tanto amor
Может быть, такая большая любовь разрушительна
Digo cosas, te miro, tal vez
Я говорю что-то, смотрю на тебя, может быть
Hablo dormido
Я говорю во сне
Pronuncio tu nombre despierto
Произношу твоё имя наяву
Me enojo sin tener motivos
Я злюсь без причины
En la arena del mar te calqué
Я начертал тебя на песке
Pero la brisa
Но ветер
Borro tu figura y hoy quedan
Стер твой образ, и теперь остались
Recuerdos que me hacen heridas
Воспоминания, которые ранят меня
Compongo y escribo canciones
Я сочиняю и пишу песни
Te pinto entre dos corazones
Рисую тебя между двумя сердцами
Me olvido del mundo, del tiempo
Я забываю о мире, о времени
Soy preso de tu amor, es cierto
Я пленник твоей любви, это правда
Será que al vivir de ilusiones
Может быть, питаясь иллюзиями
Consuelo este mar de pasiones
Я успокаиваю это море страстей
Quizás esto es solo el comienzo
Возможно, это только начало
De este infierno de amor que arde en mi corazón
Этого ада любви, который пылает в моём сердце
Será que estar perdido en un infierno, sea lo mismo que vivir sin ti (vivir sin ti)
Может быть, блуждание в аду - это то же самое, что и жизнь без тебя (жизнь без тебя)
Será que te amo tanto que no puedo resistir, mi amor, si no estás
Может быть, я так тебя люблю, что не могу сопротивляться, моя любовь, если тебя нет
Será que es tan dañino tu recuerdo, en tu presencia volveré a vivir (volveré a vivir)
Может быть, твои воспоминания так разрушительны, в твоём присутствии я снова буду жить (снова буду жить)
Será que me has atado el corazón
Может быть, ты привязала моё сердце
Será que es tan dañino tanto amor
Может быть, такая большая любовь разрушительна
Será que sí, será que
Может быть, может быть
Será que es tan dañino tanto amor
Может быть, такая большая любовь разрушительна
Será que sí, será que
Может быть, может быть
Será que es tan dañino tanto amor
Может быть, такая большая любовь разрушительна
Compongo y escribo canciones
Я сочиняю и пишу песни
Te pinto entre dos corazones
Рисую тебя между двумя сердцами
Otra vez
Ещё раз
Maelo Ruiz
Maelo Ruiz
Será que sí, será que
Может быть, может быть
Será que es tan dañino tanto amor
Может быть, такая большая любовь разрушительна
Será que al vivir de ilusiones
Может быть, питаясь иллюзиями
Consuelo este mar de pasiones
Я успокаиваю это море страстей
Será que sí, será que
Может быть, может быть
Será que es tan dañino tanto amor
Может быть, такая большая любовь разрушительна
Quizás esto es solo el comienzo
Возможно, это только начало
De este infierno de amor que arde en
Этого ада любви, который пылает во мне
Será que
Может быть
Será que
Может быть





Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.