Maelo Ruiz - Te Va Doler - translation of the lyrics into German

Te Va Doler - Maelo Ruiztranslation in German




Te Va Doler
Es wird dir wehtun
Es una pena que seas así que no te guste ser llevada por la buena
Es ist schade, dass du so bist, dass es dir nicht gefällt, wenn man gut zu dir ist
No entiendo como pretendes ser feliz con ese idiota que te trata
Ich verstehe nicht, wie du vorhast, glücklich zu sein mit diesem Idioten, der dich behandelt
Como a una cualquiera
Wie irgendeine
Si algún día te hara falta mi amor y no lo digo por
Wenn dir eines Tages meine Liebe fehlen wird, und ich sage das nicht aus
Despecho aunque parezca te equivocaste al elegir
Verletztem Stolz, auch wenn es so scheint, du hast dich geirrt bei der Wahl
Entre él y yo pero te vas a arrepentir la vida entera
Zwischen ihm und mir, aber du wirst es dein ganzes Leben lang bereuen
Te va a doler tarde o temprano ya veras lo que te toca cuando tu piel
Es wird dir wehtun, früher oder später, du wirst sehen, was dir bevorsteht, wenn deine Haut
Ya no lo excite y te abandone
Ihn nicht mehr erregt und er dich verlässt
O al descubrir con amargura que tiene a otra
Oder wenn du mit Bitterkeit entdeckst, dass er eine andere hat
Te va a doler como me está doliendo ahora que me dejas
Es wird dir wehtun, so wie es mir jetzt wehtut, da du mich verlässt
Pero este amor no ha de durarme para siempre
Aber dieser Liebeskummer wird bei mir nicht ewig dauern
Y te lo advierto de una vez mejor ni vuelvas
Und ich warne dich gleich, komm besser gar nicht zurück
que algún día te hará falta mi amor y no lo digo por despecho
Ich weiß, dass dir eines Tages meine Liebe fehlen wird, und ich sage das nicht aus verletztem Stolz
Aunque parezca
Auch wenn es so scheint
Te equivocaste al elegir entre él y yo
Du hast dich geirrt bei der Wahl zwischen ihm und mir
Pero te vas a arrepentir la vida entera
Aber du wirst es dein ganzes Leben lang bereuen
Te va a doler tarde o temprano ya veras lo que te toca cuando tu piel
Es wird dir wehtun, früher oder später, du wirst sehen, was dir bevorsteht, wenn deine Haut
Ya no le excite y te abandone
Ihn nicht mehr erregt und er dich verlässt
O al descubrir con amargura que tiene a otra
Oder wenn du mit Bitterkeit entdeckst, dass er eine andere hat
Te va a doler como me está doliendo ahora que me dejas
Es wird dir wehtun, so wie es mir jetzt wehtut, da du mich verlässt
Pero este amor no ha de durarme para siempre
Aber dieser Liebeskummer wird bei mir nicht ewig dauern
Y te lo advierto de una vez mejor ni vuelvas
Und ich warne dich gleich, komm besser gar nicht zurück
Tarde o temprano ya veras lo que te toca
Früher oder später wirst du sehen, was dir bevorsteht
Cuando tu piel no le excite cuando te bese la boca
Wenn deine Haut ihn nicht mehr erregt, wenn er deinen Mund küsst
Como me está doliendo ahora
So wie es mir jetzt wehtut
Que me dejas que me dejas
Dass du mich verlässt, dass du mich verlässt
que algún día te voy a hacer falta mi amor
Ich weiß, dass ich dir eines Tages fehlen werde, meine Liebe
Otra vez
Noch einmal
Maelo Ruiz
Maelo Ruiz
Y yo que te va a doler
Und ich weiß, dass es dir wehtun wird
Te equivocaste al elegir, te vas a arrepentir
Du hast dich bei der Wahl geirrt, du wirst es bereuen
Y así no podrás vivir sabiendo que la pena te ahoga
Und so wirst du nicht leben können, wissend, dass der Kummer dich erstickt
Y yo que te va a doler
Und ich weiß, dass es dir wehtun wird
Porque este amor no ha de durarme para siempre
Denn dieser Liebeskummer wird bei mir nicht ewig dauern





Writer(s): Alvaro Torres


Attention! Feel free to leave feedback.