Lyrics and translation Maelo Ruiz - Tu Forma de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Forma de Amar
Your Way of Loving
Sera
tu
sonrisa
It
was
your
smile
Que
me
hizo
recordar
que
el
amor
existía
That
reminded
me
that
love
existed
Y
le
devolvió
a
mi
alma
la
alegría
And
it
brought
joy
back
to
my
soul
La
que
arranco
el
dolor
de
mi
corazón,
The
one
that
tore
the
pain
from
my
heart,
Hoy
he
vuelto
a
la
vida
Today
I
have
returned
to
life
Me
la
devolviste
gracias
niña
mía
You
gave
it
back
to
me,
thank
you
my
girl
Ya
no
se
de
sufrimiento
y
agonía
Now
I
know
nothing
of
suffering
and
agony
Sanaste
mis
heridas
con
tu
amor,
Con
tu
amor
You
healed
my
wounds
with
your
love,
With
your
love
Que
no
me
falte
tu
cariño
jamás,
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
May
your
love,
your
kisses
and
your
way
of
loving
never
fail
me
Nanana
nanana
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
Nanana
nanana
your
kisses
and
your
way
of
loving
Fue
un
regalo
del
destino
el
haberte
conocido
It
was
a
gift
from
destiny
to
have
met
you
La
persona
más
feliz
me
siento
cuando
estoy
contigo
I
feel
like
the
happiest
person
when
I'm
with
you
Eres
la
energía
que
alimenta
mis
cinco
sentidos
You
are
the
energy
that
fuels
my
five
senses
La
que
complementa
la
esperanza
y
me
mantiene
vivo
The
one
who
completes
hope
and
keeps
me
alive
Yo
estaba
muerto
antes
de
concerté
a
ti
I
was
dead
before
I
met
you
Lo
grito
al
cielo
y
no
me
canso
de
decir
I
shout
it
to
the
heavens
and
never
tire
of
saying
Que
no
me
falte
tu
cariño
jamás,
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
May
your
love,
your
kisses
and
your
way
of
loving
never
fail
me
Nanana
nanana
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
Nanana
nanana
your
kisses
and
your
way
of
loving
Tan
solo
tu
me
enseñaste
el
verdadero
amor
Only
you
taught
me
true
love
A
sanar
la
heridas
y
el
dolor
con
tu
amor,
con
tu
amor
uuuuuu
To
heal
the
wounds
and
pain
with
your
love,
with
your
love
uuuuuu
Yo
pensaba
q
el
amor
tan
solo
era
un
sueño...
I
used
to
think
that
love
was
just
a
dream...
Pero
contigo
descubrí
que
la
realidad
es
But
with
you
I
discovered
that
reality
is
Otra
es
mucho
más
que
eso
un
lindo
sentimiento
Another
is
much
more
than
that
a
beautiful
feeling
Que
solo
de
verte
me
estremece
el
cuerpo
That
just
seeing
you
makes
my
body
shiver
Me
altera
los
sentidos
mi
mundo
es
perfecto
cuando
estoy
contigo
My
senses
are
altered,
my
world
is
perfect
when
I'm
with
you
Que
no
me
falte
tu
cariño
jamás,
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
May
your
love,
your
kisses
and
your
way
of
loving
never
fail
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Ibarra
Attention! Feel free to leave feedback.