Maes - Freestyle rapelite - translation of the lyrics into English

Freestyle rapelite - Maestranslation in English




Freestyle rapelite
Freestyle rapelite
Allô maman bobo, comment j't'ai laissé t'es pas beau
Hello, Mama Bobo, how I left you, you're not handsome
J'm'en balek si t'as pris des pecs, ils n'arrêteront pas les douilles
I don't care if you've gone to the gym, they won't stop the bullets
100 000 euros sur le téc, pas assez pour le poids de mes couilles
100,000 euros on the roof, not enough for the weight of my balls
Que j'envoie, que j'envoie, que j'envoie
That I send, that I send, that I send
Abonné, charbon janvier à janvier
Addicted, working January to January
J'ai pas changé, communautaire comme un Tang'
I haven't changed, a team player like a Tang'
J'fume la peufra qui vient d'Tanger, j'ai la technique, la méthode
I smoke the weed that comes from Tangier, I have the technique, the method
La concu' n'est pas un danger, laisse-moi 2 ans pour tout manger
The competition is no danger, give me 2 years to eat it all
Après ça j'me barre en congé, j'mets ton rappeur à la plongée
After that I'll go on leave, I'll put your rapper in the slammer
Aujourd'hui sur Rapelite, hier j'avais la vue que sur les barbelés
On Rapelite today, yesterday I had nothing but barbed wire in my sights
Du petit au grand délit, c'est l'euro qu'embellit, faut le biff à Pelé
From petty to serious crime, it's the euro that makes it look good, the money for Pelé
Gros j'ai pas besoin de t'appeler pour un mandat
Dude, I don't need to call you for a favor
Si on s'connait bien, pas besoin de papoter
If we know each other well, no need to chat
Y'a qu'ma bite pour l'instant qui est décapotable
Only my dick is convertible for now
J'fais pas d'gâchis, y'en a qu'ont l'eau pas potable
I don't waste anything, there are those who don't have drinkable water
A 2 heures d'avion d'ici, Marocain, Potter Harry
A 2-hour flight from here, Moroccan, Harry Potter
Solitaire sahraoui, j'laisse ton artiste à l'arrêt d'bus
Solitary Sahrawi, I'll leave your artist at the bus stop
J'suis libérable on m'arrête plus, pour cantiner j'vends des rettes-ba
I'm a free agent, they don't stop me anymore, I sell weed to get by
Ton cul dilaté comme ma rétine, 2018 c'est moi parait-il
Your ass is as wide as my retina, 2018 is mine, so they say
J'ai des armes de côté plus un silencieux
I have weapons on the side, plus a silencer
On est loin du cassage de vitre au silex
We're far from breaking windows with flint
Avant de venir t'allumer je prie les Cieux
Before I come to light you up, I pray to the heavens
A Celui qui prend la vie, qui la fait naître
To the One who takes life, who gives birth
J'ai ouvert le TomTom, j'ai fait bosser Nana
I opened the TomTom, I put Nana to work
J'ai ouvert le TomTom, j'ai revendu l'olive
I opened the TomTom, I resold the olive
Si j'avais pu faire marche arrière,
If I could have gone back in time,
J'aurais pas fait les mêmes erreurs
I wouldn't have made the same mistakes
Perte de stup', dégâts matériels, gâchette facile, précis, tireur
Loss of dope, property damage, hair-trigger, precise, shooter
J'suis dans l'fond du binks comme le 13
I'm in the back of the binks like the 13
2017, encore devant les keufs
2017, still facing the cops
2018, appelez les pompiers
2018, call the fire brigade
Maes est libérable, j'viens perturber ta teuf
Maes is a free agent, I'm coming to crash your party
Échantillon 2.0, tu viendras pécho 0.
Sample 2.0, you'll come to get 0.






Attention! Feel free to leave feedback.