Lyrics and translation Maes - Penave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
"Sacré
colis"
j'en
ai
fait
du
chemin
Since
"Big
Box"
I've
come
a
long
way
J'compte
plus
les
ennemis
qu'ont
goûté
ma
semelle
I've
lost
count
of
the
enemies
that
have
tasted
my
kicks
48
heures,
G.A.V,
dépôt
lendemain,
hein
48
hours,
custody,
release
next
day,
huh
Pas
côté,
demain
viendront
manger
dans
ma
main
Not
on
the
side,
tomorrow
they'll
come
eating
out
of
my
hand
J'me
sens
bien
seulement
quand
j'suis
entre
ses
mamelles
I
only
feel
good
when
I'm
between
her
breasts
3,
4,
5,
6,
le
chargeur
est
plein,
hein
3,
4,
5,
6,
the
magazine
is
full,
huh
Fin
du
love,
faut
des
lovés
Love
is
over,
I
need
the
cash
Y'a
qu'mon
fusil
pour
m'épauler
Only
my
gun
is
there
to
support
me
Fin
du
love,
faut
des
lovés
Love
is
over,
I
need
the
cash
Y'a
qu'mon
fusil
pour
m'épauler
Only
my
gun
is
there
to
support
me
Le
cœur
apaisé
quand
j'ai
la
daronne
au
pénave
My
heart
is
at
peace
when
I
have
Mom
on
the
couch
J'oublie
pas
mes
potes
au
hebs,
ouais
j'les
pénave
I
don't
forget
my
friends
in
the
joint,
yeah,
I
hang
out
with
them
J'ai
LDS
au
pénave,
j'te
pénave
I
have
LSD
on
the
couch,
I
hang
out
with
you
Le
cœur
apaisé
quand
j'ai
ma
daronne
au
pénave
My
heart
is
at
peace
when
I
have
Mom
on
the
couch
J'oublie
pas
mes
potes
au
hebs,
ouais
j'les
pénave
I
don't
forget
my
friends
in
the
joint,
yeah,
I
hang
out
with
them
J'ai
LDS
au
pénave,
j'te
pénave
I
have
LSD
on
the
couch,
I
hang
out
with
you
Mais
t'étais
pas
là,
mais
t'étais
pas
là
But
you
weren't
there,
but
you
weren't
there
Mais
t'étais
pas
là,
hein
But
you
weren't
there,
huh
J'ai
pas
l'temps
pour
tes
prises
de
tête
I
don't
have
time
for
your
tantrums
J'ai
pas
l'temps
pour
tes
prises
de
tête
I
don't
have
time
for
your
tantrums
J'fais
pas
d'fête,
du
réseau
la
tête
I
don't
party,
I'm
focused
on
the
network
J'suis
trop
têtu,
les
baqueux
m'ont
pété
I'm
too
stubborn,
the
cops
broke
me
J'fais
pas
d'fête,
du
réseau
la
tête,
j'ai
pas
l'temps
I'm
not
partying,
I'm
all
about
the
network,
I
don't
have
time
Quoi,
dis-moi
comment
faire
What,
tell
me
what
to
do
Le
rap
ou
les
affaires,
j'ai
pas
l'temps
Rap
or
business,
I
don't
have
time
Fin
du
love,
faut
des
lovés
Love
is
over,
I
need
the
cash
Y'a
qu'mon
fusil
pour
m'épauler
Only
my
gun
is
there
to
support
me
Fin
du
love,
faut
des
lovés
Love
is
over,
I
need
the
cash
Y'a
qu'mon
fusil
pour
m'épauler
Only
my
gun
is
there
to
support
me
Le
cœur
apaisé
quand
j'ai
ma
daronne
au
pénave
My
heart
is
at
peace
when
I
have
Mom
on
the
couch
J'oublie
pas
mes
potes
au
hebs,
ouais
j'les
pénave
I
don't
forget
my
friends
in
the
joint,
yeah,
I
hang
out
with
them
J'ai
LDS
au
pénave,
j'te
pénave
I
have
LSD
on
the
couch,
I
hang
out
with
you
Le
cœur
apaisé
quand
j'ai
ma
daronne
au
pénave
My
heart
is
at
peace
when
I
have
Mom
on
the
couch
J'oublie
pas
mes
potes
au
hebs,
ouais
j'les
pénave
I
don't
forget
my
friends
in
the
joint,
yeah,
I
hang
out
with
them
J'ai
LDS
au
pénave,
j'te
pénave
I
have
LSD
on
the
couch,
I
hang
out
with
you
Mais
t'étais
pas
là,
mais
t'étais
pas
là
But
you
weren't
there,
but
you
weren't
there
Mais
t'étais
pas
là,
hein
But
you
weren't
there,
huh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walid Georgey, Juan Montoya, Diaoune Amara, Juan Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.