Lyrics and translation Maes - Penave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
"Sacré
colis"
j'en
ai
fait
du
chemin
Со
времен
"Священной
посылки"
я
прошел
долгий
путь,
J'compte
plus
les
ennemis
qu'ont
goûté
ma
semelle
Больше
не
считаю
врагов,
что
попробовали
мою
подошву.
48
heures,
G.A.V,
dépôt
lendemain,
hein
48
часов,
G.A.V,
на
следующий
день
в
депо,
а?
Pas
côté,
demain
viendront
manger
dans
ma
main
Не
на
моей
стороне,
завтра
придут
есть
из
моих
рук.
J'me
sens
bien
seulement
quand
j'suis
entre
ses
mamelles
Хорошо
себя
чувствую
только
между
её
грудями.
3,
4,
5,
6,
le
chargeur
est
plein,
hein
3,
4,
5,
6,
магазин
полный,
а?
Fin
du
love,
faut
des
lovés
Конец
любви,
нужны
деньги.
Y'a
qu'mon
fusil
pour
m'épauler
Только
мой
ствол
меня
поддержит.
Fin
du
love,
faut
des
lovés
Конец
любви,
нужны
деньги.
Y'a
qu'mon
fusil
pour
m'épauler
Только
мой
ствол
меня
поддержит.
Le
cœur
apaisé
quand
j'ai
la
daronne
au
pénave
Сердце
спокойно,
когда
мамаша
получает
передачу.
J'oublie
pas
mes
potes
au
hebs,
ouais
j'les
pénave
Не
забываю
своих
ребят
в
тюрьме,
да,
я
им
передаю.
J'ai
LDS
au
pénave,
j'te
pénave
У
меня
LDS
на
передаче,
я
тебе
передаю.
Le
cœur
apaisé
quand
j'ai
ma
daronne
au
pénave
Сердце
спокойно,
когда
мамаша
получает
передачу.
J'oublie
pas
mes
potes
au
hebs,
ouais
j'les
pénave
Не
забываю
своих
ребят
в
тюрьме,
да,
я
им
передаю.
J'ai
LDS
au
pénave,
j'te
pénave
У
меня
LDS
на
передаче,
я
тебе
передаю.
Mais
t'étais
pas
là,
mais
t'étais
pas
là
Но
тебя
там
не
было,
но
тебя
там
не
было,
Mais
t'étais
pas
là,
hein
Но
тебя
там
не
было,
а?
J'ai
pas
l'temps
pour
tes
prises
de
tête
Нет
времени
на
твои
головняки.
J'ai
pas
l'temps
pour
tes
prises
de
tête
Нет
времени
на
твои
головняки.
J'fais
pas
d'fête,
du
réseau
la
tête
Не
устраиваю
вечеринки,
голова
забита
связями.
J'suis
trop
têtu,
les
baqueux
m'ont
pété
Я
слишком
упрямый,
мусора
меня
достали.
J'fais
pas
d'fête,
du
réseau
la
tête,
j'ai
pas
l'temps
Не
устраиваю
вечеринки,
голова
забита
связями,
нет
времени.
Quoi,
dis-moi
comment
faire
Что,
скажи
мне,
как
быть?
Le
rap
ou
les
affaires,
j'ai
pas
l'temps
Рэп
или
бизнес,
нет
времени.
Fin
du
love,
faut
des
lovés
Конец
любви,
нужны
деньги.
Y'a
qu'mon
fusil
pour
m'épauler
Только
мой
ствол
меня
поддержит.
Fin
du
love,
faut
des
lovés
Конец
любви,
нужны
деньги.
Y'a
qu'mon
fusil
pour
m'épauler
Только
мой
ствол
меня
поддержит.
Le
cœur
apaisé
quand
j'ai
ma
daronne
au
pénave
Сердце
спокойно,
когда
мамаша
получает
передачу.
J'oublie
pas
mes
potes
au
hebs,
ouais
j'les
pénave
Не
забываю
своих
ребят
в
тюрьме,
да,
я
им
передаю.
J'ai
LDS
au
pénave,
j'te
pénave
У
меня
LDS
на
передаче,
я
тебе
передаю.
Le
cœur
apaisé
quand
j'ai
ma
daronne
au
pénave
Сердце
спокойно,
когда
мамаша
получает
передачу.
J'oublie
pas
mes
potes
au
hebs,
ouais
j'les
pénave
Не
забываю
своих
ребят
в
тюрьме,
да,
я
им
передаю.
J'ai
LDS
au
pénave,
j'te
pénave
У
меня
LDS
на
передаче,
я
тебе
передаю.
Mais
t'étais
pas
là,
mais
t'étais
pas
là
Но
тебя
там
не
было,
но
тебя
там
не
было,
Mais
t'étais
pas
là,
hein
Но
тебя
там
не
было,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walid Georgey, Juan Montoya, Diaoune Amara, Juan Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.