Lyrics and translation Maes - Vue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'connait
très
bien
fais
pas
ce-vi
Мы
очень
хорошо
знаем
друг
друга,
не
делай
этого-ви
Y'a
encore
ton
odeur
sur
mes
draps
На
моих
простынях
все
еще
пахнет
твоим
запахом
On
s'connait
très
bien
fais
pas
ce-vi
Мы
очень
хорошо
знаем
друг
друга,
не
делай
этого-ви
Y'a
encore
ton
odeur
sur
mes
draps
На
моих
простынях
все
еще
пахнет
твоим
запахом
Yeux
vert
comme
mes
billets
Зеленые
глаза,
как
мои
билеты
J'pète
un
gros
joint
dès
l'matin
Я
пукаю
по
большому
суставу
с
утра
Bresom,
canon
scié
laissera
séquelles
aux
atteints
Бресом,
распиленный
ствол
оставит
последствия
для
пострадавших
Oh,
combien
sont
faux?
О,
сколько
из
них
фальшивые?
Ah,
combien
sonnent
faux?
Ах,
сколько
из
них
звучит
неправильно?
Elle
veut
du
wari,
se
Loubouter
Она
хочет
вари,
хочет
побаловать
себя
J'ai
que
du
sang
sous
mes
semelles
У
меня
под
подошвами
только
кровь.
31
balles,
rebeu
kalashé
31
пуля,
ребе
калаше
Le
prix
de
ta
vie
n'est
pas
chère
Цена
твоей
жизни
не
дорогая
Fais
bien
attention
avant
d'menacer
Будь
осторожен,
прежде
чем
угрожать
Tu
vas
monter
tout
nu
comme
un
pointeur
Ты
будешь
ездить
голым,
как
указатель.
Le
procureur
veut
pas
me
relaxer
Прокурор
не
хочет,
чтобы
я
расслаблялся.
J'suis
libérable,
j'encule
ta
sœur
Я
свободен,
я
злюсь
на
твою
сестру.
Plus
il
m'faudrait,
plus
il
m'faudrait
dans
ma
vie
Чем
больше
мне
нужно,
тем
больше
мне
нужно
в
моей
жизни
J'suis
comme
Béné,
j'suis
comme
Béné
dans
la
ville
Я
как
благословенный,
я
как
благословенный
в
городе
J'me
sens
mieux
dans
l'ombre,
comment
m'redonner
la
vue?
Я
чувствую
себя
лучше
в
тени,
как
мне
вернуть
зрение?
Ah,
comment
m'redonner
la
vue?
Ах,
как
вернуть
мне
зрение?
Plus
il
m'faudrait,
plus
il
m'faudrait
dans
ma
vie
Чем
больше
мне
нужно,
тем
больше
мне
нужно
в
моей
жизни
J'suis
comme
Béné,
j'suis
comme
Béné
dans
la
ville
Я
как
благословенный,
я
как
благословенный
в
городе
J'me
sens
mieux
dans
l'ombre,
comment
m'redonner
la
vue?
Я
чувствую
себя
лучше
в
тени,
как
мне
вернуть
зрение?
Ah,
comment
m'redonner
la
vue?
Ах,
как
вернуть
мне
зрение?
4 carats,
j't'arrache
ton
poignet
4 карата,
я
вырву
твое
запястье
J'suis
paré,
le
tokarev
est
préparé
Я
готов,
Токарев
готов.
Me
salis
pas,
j'ai
pas
quatre
carré
Не
пачкайся,
у
меня
нет
четырех
квадратов.
J'vis
mes
cauchemars,
mais
pas
mes
rêves
Я
живу
своими
кошмарами,
но
не
своими
мечтами
Bam
bam
bam
bam
et
ça
tire
pas
au
gomme
cogne-ogne
Бам-бам-бам-бам,
и
это
не
тянет
на
жвачку
Dom
dom
dom
dom,
j'ai
coffré
l'arrete
dom
dom
dom
dom
dom
DOM
dom
dom,
я
заблокировал
арест
dom
dom
dom
dom
dom
Ah,
ah
la
la
la
Ах,
ах,
ла-ла-ла-ла
Pour
moi,
ça
peut
sortir
la
kalash
unique
avant
la
la
la
la
la
Для
меня
это
может
вытащить
уникальный
калаш
раньше,
чем
ла-ла-ла-ла
Pour
moi,
ça
peut
sortir
la
kalash
unique
avant
la
la
la
Для
меня
это
может
вытащить
уникальный
калаш
до
Ла-Ла-Ла
Plus
il
m'faudrait,
plus
il
m'faudrait
dans
ma
vie
Чем
больше
мне
нужно,
тем
больше
мне
нужно
в
моей
жизни
J'suis
comme
Béné,
j'suis
comme
Béné
dans
la
ville
Я
как
благословенный,
я
как
благословенный
в
городе
Fais
bien
attention
avant
d'menacer
Будь
осторожен,
прежде
чем
угрожать
Tu
vas
monter
tout
nu
comme
un
pointeur
Ты
будешь
ездить
голым,
как
указатель.
Le
procureur
veut
pas
me
relaxer
Прокурор
не
хочет,
чтобы
я
расслаблялся.
J'suis
libérable,
j'encule
ta
sœur
Я
свободен,
я
злюсь
на
твою
сестру.
Plus
il
m'faudrait,
plus
il
m'faudrait
dans
ma
vie
Чем
больше
мне
нужно,
тем
больше
мне
нужно
в
моей
жизни
J'suis
comme
Béné,
j'suis
comme
Béné
dans
la
ville
Я
как
благословенный,
я
как
благословенный
в
городе
J'me
sens
mieux
dans
l'ombre,
comment
m'redonner
la
vue?
Я
чувствую
себя
лучше
в
тени,
как
мне
вернуть
зрение?
Ah,
comment
m'redonner
la
vue?
Ах,
как
вернуть
мне
зрение?
Plus
il
m'faudrait,
plus
il
m'faudrait
dans
ma
vie
Чем
больше
мне
нужно,
тем
больше
мне
нужно
в
моей
жизни
J'suis
comme
Béné,
j'suis
comme
Béné
dans
la
ville
Я
как
благословенный,
я
как
благословенный
в
городе
J'me
sens
mieux
dans
l'ombre,
comment
m'redonner
la
vue?
Я
чувствую
себя
лучше
в
тени,
как
мне
вернуть
зрение?
Ah,
comment
m'redonner
la
vue?
Ах,
как
вернуть
мне
зрение?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Beatz
Album
Pure
date of release
29-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.