Maestro - Sokağın Rüyası - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maestro - Sokağın Rüyası




Sokağın Rüyası
Мечта улицы
Bugunün gününü belirledi hip-hop
Этот день определил хип-хоп
Rapci rap siker, kale kızı elde ritap
Рэпер читает рэп, крутая девчонка ловит ритм
Bi' bak hele seni yollarım ben bi' markete
Смотри, я отправлю тебя в магазин
Aldınız sandık, kapakta yazar bi'daha dene
Вы думали, что победили, но на обложке написано: "Попробуй ещё раз"
Tarzım soğuk gelir, biraz o da iklimden
Мой стиль кажется холодным, это немного из-за климата
İki parça kaydedip der rapte ilkim ben
Записал пару треков и говорю, что я первый в рэпе
Toplanıp da gelin beri, kaçar gözlerinin feri
Собирайтесь и приходите, блеск ваших глаз потускнеет
Deli rhyme'ı yedi oldu kara kedi ara bozun, dilim otomatik
Сумасшедший рифм съел, чёрный кот ищет разрушение, мой язык автоматический
Punch'ım deler kalkan
Мой панч пробьет щит
Benim adımı duyan lafı alıyor lan alttan
Услышавшие моё имя, принимают слова всерьёз
Gençler git gide benziyo karakana
Молодёжь всё больше становится похожа на меня
Rap'im dev bi' stadyum sanarsın aynı Maracana
Мой рэп гигантский стадион, будто Маракана
Savaştan çıktım bak, kafamda kasket var
Вышел из битвы, на голове кепка
Ulan her bi' sözüm potanıza basket lan
Каждое моё слово баскетбольный мяч в вашу корзину
Hip-hop'la oynuyoz atari, tripler asabi
Играем в хип-хоп, как в Atari, вайбы агрессивные
Dili yanmayan rapçiye her barımın etkisi wasabi
Для рэпера, у которого язык не обжигается, каждый мой бар как васаби
Çek bi' burundan
Вдохни поглубже
Rap'i durulmam
Не остановлюсь читать рэп
Derim söyle
Скажу тебе
Maes bu sokağın rüyası
Маэстро мечта этой улицы
Çek bi' burundan
Вдохни поглубже
Rap'i durulmam
Не остановлюсь читать рэп
Derim söyle
Скажу тебе
Maes bu sokağın rüyası
Маэстро мечта этой улицы
Çek bi' burundan
Вдохни поглубже
Rap'i durulmam
Не остановлюсь читать рэп
Derim söyle
Скажу тебе
Maes bu sokağın rüyası
Маэстро мечта этой улицы
Çek bi' burundan
Вдохни поглубже
Rap'i durulmam
Не остановлюсь читать рэп
Derim söyle
Скажу тебе
Maes bu sokağın rüyası
Маэстро мечта этой улицы
Ma-ma-ma-ma Maestro, A.K.A sokağın rüyası
Ма-ма-ма-ма Маэстро, также известный как мечта улицы
A.K.A rap'in battle furyası
Также известный как боевая ярость рэпа
Ezin kerizi, tıkanıyo rapçinin de genizi
Давите на газ, у рэпера тоже забивается горло
El izim suratta, penisim böler ortadan denizi (ah)
Мой след на лице, мой пенис делит море пополам (ах)
Yeraltı bize fasıl, geliştir kası
Андеграунд для нас глава, развивай мускулы
Kulaktan vokalim alır pası
Мой вокал из уха получает пас
Tayfanızın açılımı kanımca karılar matinası
Ваша команда, по моему мнению, это утренник для тёлок
Doğru bildin Maes Türkçe Rap'in flow makinası
Ты правильно поняла, Маэстро машина флоу турецкого рэпа
Dilim devrimci bi' gemi gibi çıkartma
Мой язык как революционный корабль, не остановить
Yapıyo lan rap bi' giysi, ben onuda çıkartmam (çıkartmam)
Рэп это одежда, но я её не сниму (не сниму)
Maes sokak yakuza (wo-da)
Маэстро уличный якудза (во-да)
Moruk ringime çıkıp sen de havlu at yere yat uzan
Чувак, выйди на мой ринг, брось полотенце, ляг и расслабься
Skandal yaratırım yazdığım bi' textle
Создаю скандал написанным текстом
Siz de gidip manita arayın anca teletexte
А вы идите ищите себе девушку по телетексту
Biz önde tuttuk iradeyi
Мы сохранили силу воли
Bu sokağa hakimseniz ben tek başıma mahalleyim
Если вы правите этой улицей, то я один целый район
Çek bi' burundan
Вдохни поглубже
Rap'i durulmam
Не остановлюсь читать рэп
Derim söyle
Скажу тебе
Maes bu sokağın rüyası
Маэстро мечта этой улицы
Çek bi' burundan
Вдохни поглубже
Rap'i durulmam
Не остановлюсь читать рэп
Derim söyle
Скажу тебе
Maes bu sokağın rüyası
Маэстро мечта этой улицы
Çek bi' burundan
Вдохни поглубже
Rap'i durulmam
Не остановлюсь читать рэп
Derim söyle
Скажу тебе
Maes bu sokağın rüyası
Маэстро мечта этой улицы
Çek bi' burundan
Вдохни поглубже
Rap'i durulmam
Не остановлюсь читать рэп
Derim söyle
Скажу тебе
Maes bu sokağın rüyası
Маэстро мечта этой улицы






Attention! Feel free to leave feedback.