Maestro - Halala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maestro - Halala




Halala
Халяль
Bébé 3ini f l'oseille la nti 3inik f l'amour
Детка, твой взгляд устремлен на деньги, а мой на любовь.
F'9albi mama bouhdha li ghan gulha te amo
В моем сердце только мама, ей одной я скажу "те амо" (тебя люблю).
Bzaf 3tithum 9albu f lakhar ba3oni fabor
Многие отдали им свое сердце, в конце концов, предали меня.
Khlithum idouzou lowline 7it les femmes d'abord
Я позволил им пересечь черту, потому что женщины прежде всего.
Halala
Халяль
L39al n'est pas la
Ума нет
Kan souwl rassi imta ou kifach 7yati ghatssala
Я спрашивал себя, когда и как моя жизнь очистится.
Halala
Халяль
La vida bedala
Жизнь изменилась
F rassi bzaf d les problémes koula nhar c'est l hala
В моей голове много проблем, каждый день это халяль (хаос, неразбериха).
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Kan dor blassti f7al chi békar
Я бродил по своему месту, как одинокий бык.
Bnadem kay tbedel ki lézard
Люди меняются, как ящерицы.
Lw9t khelat fiya atar
Время оставило на мне свой след.
Wlad 7oumti foumhum zre9 mn avatar
Рты моих друзей синие, как у аватаров.
Sghir sghir ou f wdni mozart
С малых лет в моих ушах звучал Моцарт.
9ssti m3a l mezika ki Rwicha ou lotar
Моя история с музыкой, как у Руиши и Лотара (известные марокканские музыканты).
La vida f 3ini kat ban liya blanc et noir
Жизнь в моих глазах кажется черно-белой.
M9amar b 7yati 7it 9tlo fina l'espoir
Я разочарован в жизни, потому что надежда убивает нас.
Koula nhar kan fakar 7yati kif ghadi nssaliha
Каждый день я думаю о том, как я исправлю свою жизнь.
F'9albi mama bou7dha hiya li l jena te7t rejliha
В моем сердце только мама, рай под ее ногами.
Koula nhar kan sabar khatri 7it ra koulna liha
Каждый день я терплю, потому что мы все ей обязаны.
Bouhdi ghadi b3id 7it mab9itch 9ad ana 3liha
Я буду один далеко, потому что я больше не могу с этим справиться.
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Halala
Халяль
Li mcha lbare7 lyuma may wlich
Кто ушел вчера, сегодня может не вернуться.
Li daz fl passé ana manassich
То, что было в прошлом, я не забываю.
Ta7ed may stahel li khelak khelih
Никто не стоит того, чтобы ты его бросал.
Mn ghir yamma taw7da 9lbi matedih
Без мамы мое сердце не отдам никому.
Bzf kani f 7yati ou daba ga3 ma b9aw
Многие были в моей жизни, а теперь никого не осталось.
3yiya dathum liyam lb3id kamlin mchaw
Дни забрали их, все ушли далеко.
9albi f7al chi wrda dbalet wakha s9awh
Мое сердце, как увядший цветок, даже если его поливать.
M3a l w9t khouya l passé kamline nsaaawh
Со временем, брат, я забуду все прошлое.
Wakha ga3 mab9it 9aad n3ich ma vie
Хотя я больше не живу своей жизнью.
Nenssa l passé 9ratni liyam
Дни научили меня забывать прошлое.
Wakha ga3 ma b9aw ga3 a7lami
Хотя все мои мечты исчезли.
Bouhdi f 3alami chem3a wast dlaaam
Я один в своем мире, свеча во тьме.





Writer(s): Oussama Lhorri, El Bachir El Ghannay


Attention! Feel free to leave feedback.