Maestro - AFFET - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maestro - AFFET




Ey, ah
Эй, а
Ey, yeah
Эй, да
Die Nacht wird zum Morgen (die Nacht wird zum Morgen)
Ночь становится утром (ночь становится утром)
Es bleibt nicht bei Worten (es bleibt nicht bei Worten)
Он не остается со словами (он не остается со словами)
Ich muss in den Süden und du in den Norden (Norden)
Мне нужно на юг, а тебе на Север (Север)
Wir sind nicht mehr eins, zu viel Sorgen (Sorgen)
Мы уже не едины, слишком много забот (забот)
Die Liebe verdorben (die Liebe verdorben)
Любовь испорчена (любовь испорчена)
Du fühlst dich nicht geborgen
Вы не чувствуете себя защищенным
Was ist nur geworden (mh, ah, ja, ja, ja)
Что только стало (mh, ah, да, да, да)
Komm wieder her, ja du fehlst mir so sehr
Вернись сюда, да ты так скучаешь по мне
Meine Augen so schwer
Мои глаза так тяжело
Bin bereit es zu lernen, meine Welt ist so farbenleer
Я готов узнать это, мой мир так пуст
Und mir fällt dieses Warten schwer
И мне тяжело это ожидание
Ruf' dich oft an, doch du gehst nicht mehr ran
Звони часто, но ты больше не отвечаешь
Deine Mutter, sie denkt, ich wär kein guter Mann
Твоя мать, она думает, что я не хороший человек
Doch ich bleib' (doch ich bleib')
Но я остаюсь '(но я остаюсь')
Vor dem Fenster und schrei'
За окном и крик'
Gel bana aşkım, canım
Gel bana aşkım, canım
Gel gel bana gel, lütfen bana gel
Гель Гель bana gel, lütfen bana gel
Gel bana aşkım, canım
Gel bana aşkım, canım
Gel gel bana gel, lütfen bana gel, gel, gel bana gel, bana
Гель gel bana gel, lütfen bana gel, gel, gel bana gel bana
Kalbini parçaladım ama gel (ama gel)
Kalbini parçaladım ama gel (AMA gel)
Anlamadığın o yalanlarımı affet (affet), beni affet (affet)
Anlamadığın o yalanlarımı affet (affet), beni affet (affet)
Anıları harcamadım ama gel (ama gel)
Anıları harcamadım ama gel (AMA gel)
Anlamadım, o kadar karışık, affet (affet), beni affet
Anlamadım, o kadar karışık, аффет (аффет), Бени аффет
Du sagst, ich bin nicht mehr dein Mann
Ты говоришь, что я больше не твой муж
Ich bin nie für dich da und ich schrei' dich nur an
Я никогда не буду рядом с тобой, и я просто кричу на тебя
Aber da, wo ich herkomm', ist nicht dieses Land
Но там, откуда я пришел, не эта страна
Und da bleibt man in all diesen Krisen zusamm'n
И там вы остаетесь вместе во всех этих кризисах
Ich bin so müde von der Last, meine Arbeit
Я так устал от бремени, моя работа
Müde von all diesem nachts nicht mehr da sein
Устал от всего этого ночью уже не быть
Müde vom Streiten zuhause
Устали от ссоры дома
Lass mal diese Filme mit Pause
Пусть эти фильмы с перерывом
Ich bin bald nicht mehr da und du weißt das
Меня скоро не будет, и ты это знаешь
Ist dir egal, dass ich grad mit mir Streit hab'
Тебе все равно, что я спорю со мной'
Ich bin nachts unterwegs, um dir alles zu geben
Я иду ночью, чтобы дать тебе все
Und ich geb' und ich geb' und ich geb' und ich geh'
И я даю, и я даю, и я даю, и я иду
Weiß, dass ich nicht perfekt bin
Знает, что я не идеален
Tagelang kein Anruf, kein Texten
В течение нескольких дней ни звонка, ни текста
Du weißt doch, warum ich weg bin
Ты же знаешь, почему я ушел
Warum kannst du das nicht schätzen?
Почему ты не можешь это оценить?
Gel bana aşkım canım
Гель бана canım aşkım
Gel gel bana gel, lütfen bana gel
Гель Гель bana gel, lütfen bana gel
Gel bana aşkım canım
Гель бана canım aşkım
Gel gel bana gel, lütfen bana gel, gel, gel bana gel, bana
Гель gel bana gel, lütfen bana gel, gel, gel bana gel bana
Kalbini parçaladım ama gel (ama gel)
Я разбил твое сердце, но приходи (но приходи)
Anlamadığın o yalanlarımı affet (affet), beni affet (affet)
Прости мою ложь, которую ты не понимаешь, прости меня.)
Anıları harcamadım ama gel (ama gel)
Я не тратил воспоминания, но приходите (но приходите)
Anlamadım, o kadar karışık, affet (affet), beni affet
Я не понимаю, это так сложно, простите (простите), простите меня
Kalbini parçaladım ama gel
Я разорвал твое сердце, но приходи
Anlamadığın o yalanlarımı affet, beni affet
Прости мою ложь, которую ты не понимаешь, прости меня
Anıları harcamadım ama gel
Я не тратил воспоминания, но приходите
Anlamadım, o kadar karışık, affet, lütfen beni affet
Я не понимаю, это так сложно, простите, пожалуйста, простите меня






Attention! Feel free to leave feedback.