Maestro feat. Cash Flow - Allah Korusun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maestro feat. Cash Flow - Allah Korusun




Allah Korusun
Да хранит вас Аллах
Birimim trip
Мой особый настрой
Bi' minik film içine gir elim hep kir
Как маленький фильм, в который я вхожу, руки всегда в грязи
Rap'e bekçi hem emekçi bilenendir
Сторож рэпа, трудяга, тот, кто точит
Gözü kesti, süzer MC yerim en dip
Присматривается, оценивает МС, моё место на самом дне
Gang gang Karaköy gözükmez renk menk
Банда, банда, Каракей, не видно цвета, бедняк
Ey, ey
Эй, эй
Değer tabi risklere, ey, ey
Конечно, стоит рисковать, эй, эй
Yapar tabi sizle deney, ey
Конечно, проводит эксперименты с вами, эй
Sistemin köpeklerinde ruh yok
В собаках системы нет души
Hip-Hop el emeği
Хип-хоп ручной труд
Rhyme, flow derebeyi
Ритм, флоу повелитель реки
Bunu sakın evde denemeyin
Не пытайтесь повторить это дома
Şebeke kapalı bipledi TRT elimde geleceğim
Сеть отключена, запищал TRT, в руке мое будущее
Bu son dem!
Это последний вздох!
Öyle bir estim hisseden "Muson" der
Так подул, что почувствовавшие называют это "Муссон"
Portrem hikâyeler anlatır, beni sandın La Fontaine
Мой портрет рассказывает истории, ты приняла меня за Лафонтена
Konser gibi her gün bak bu sokaklar duvarda poster
Каждый день как концерт, смотри, эти улицы, постер на стене
Havlama semt Karaköy Perşembe Pazarı seni bekleriz koş gel, hoşt len!
Лает район Каракей, Четверговый рынок ждет тебя, беги сюда, кыш, бродяга!
Şuna bak piç gerekir linç ölüsüne dirisine
Смотри на этого ублюдка, нужно линчевать, живого или мертвого
Porsche'm dilim oğlum yalan oldun kolpa ederin on cent
Мой Porsche мой язык, сынок, ты стал фальшивкой, твои потуги стоят десять центов
Baba trip denkmal kafaları yak crack komasına girmiş gibi tek kal
Батин настрой, сносит крыши, жги крэк, как будто в коме, один
Background sağlam olsa ne yazar, arıza Maes eşgal
Что толку от надежного бэкграунда, если Маэс неисправен
Amacını çözdük senin reklam işin!
Мы раскрыли твою цель реклама твоя работа!
Kararır geceler paçalı güvercin gibi kaç
Темнеют ночи, беги, как сизый голубь
Kadıköy Karaköy evim lan tayfan kim senin, ha?
Кадыкёй, Каракей мой дом, кто твоя банда, а?
Paketsin, sakin kal, bulunur kaçtığın yer olsa da Vatikan
Ты посылка, сохраняй спокойствие, тебя найдут, даже если ты сбежишь в Ватикан
Fani madida bu Noisart
Смертный в этом мире, это Noisart
Acı acı çocuğu koysak
Если бы мы отправили горького ребенка
Memlekete gidip don sat
На родину продавать нижнее белье
Ne yazar olsan da korsan?
Что бы изменилось, даже если бы ты был пиратом?
Mürettabatın yok, n'aber?
У тебя нет команды, как дела?
Killa bees mayınlı arazi
Килла бис, минное поле
Serseri sokakta asi birader
Бродяга на улице, бунтарь, брат
Kime bu garezin?
На кого эта злоба?
Karaköy Türkçe Rap kalesi
Каракей крепость турецкого рэпа
Kayar şirazen
Сдвигается шираз
Bu Trip Gang Acil'in senesi
Это год Trip Gang Acil
Bak birden kalkar cenazen
Смотри, внезапно поднимутся твои похороны
Bilirsin adresi gel!
Ты знаешь адрес, приходи!
Soruyorum: "Kim karanlık yer altının ordusu?"
Я спрашиваю: "Кто армия темного подполья?"
Trip Acil piyasada dede, sense torunsun!
Trip Acil на рынке дед, а ты внук!
Doğrusu bur'da, işin ehlinin öter borusu
Правда здесь, трубит труба знатока дела
Sizi bizim nefretimizden Allah korusun!
Да хранит вас Аллах от нашей ненависти!
Soruyorum: "Kim karanlık yer altının ordusu?"
Я спрашиваю: "Кто армия темного подполья?"
Trip Acil piyasada dede, sense torunsun!
Trip Acil на рынке дед, а ты внук!
Doğrusu bur'da, işin ehlinin öter borusu
Правда здесь, трубит труба знатока дела
Sizi bizim nefretimizden Allah korusun!
Да хранит вас Аллах от нашей ненависти!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Sizi bizim nefretimizden Allah korusun!
Да хранит вас Аллах от нашей ненависти!
Ya Rabbi
О, Господи
Kahpelerde her yol var, Taksim dolu arabi
У подлецов есть все пути, Таксим полон арабов
Şeytan çok kötü şeyler söylüyor, her şey tabii para değil
Дьявол говорит очень плохие вещи, не все, конечно, деньги
Marakeş konuşma ara Cash Flow
Марракеш, не перебивай, Cash Flow
Yalnız değil senin gibi kansız arsız değil
Не один, не бессердечный и не наглый, как ты
Yönetilmek ister bazı beyinler, sistem papaz, şarabı zehir
Некоторые мозги хотят, чтобы ими управляли, система священник, вино яд
Satanistler senin kadar Allahsız değil
Сатанисты не такие безбожники, как ты
Kafana sıkarsam eğil
Если я выстрелю тебе в голову, наклонись
Sütten yandı dilim
Обжегся на молоке
Filme film, sokakta payını al siktir git
Фильм к фильму, получи свою долю на улице и убирайся
Pastayı dilimle dilim
Режу пирог на кусочки
Natural severiz, chill in, a chill in, a chill in
Любим натуральное, расслабься, расслабься, расслабься
Ne dediğin belli değil sen telli duvaklı gelin
Непонятно, что ты говоришь, ты невеста в фате
Kaygan zemin, haydan gelen huya gitti, kafiyelerim kendinden emin
Скользкая почва, порыв ушел в свист, мои рифмы уверены в себе
Güvenlik şirketlerini sevin
Любите охранные компании
Yemin kimseden almadım emir
Клянусь, ни от кого не получал приказа
Demir demiri çeker senin gibi götleri teker teker tekerlek gibi döndürece'z
Железо притягивает железо, такие задницы, как твоя, будем крутить, как колеса
Wack'leri öldürece'z
Убьем бездарей
İstanbul Trip, Cash, 34-35, yok ateş kes
Стамбул Trip, Cash, 34-35, нет перестрелки
Düşmanlar pes edene kadar rest
Пока враги не сдадутся, ставим все
Bembeyaz olana kadar iç'ceyz
Будем пить, пока не побелеем
Kabini patlatana kadar ses
Звук, пока не взорвем кабину
Ghetto'da gezme, karşıdan geçerken kediyi ezme
Не гуляй в гетто, не задави кошку, переходя дорогу
Tezgâh çıldırmış bir eczane
Прилавок сумасшедшая аптека
Aptallık ve cesaret
Глупость и смелость
Özgürlük ve esaret
Свобода и рабство
Nezaret düşünmek için rezalet bi' yer
Тюрьма отвратительное место для размышлений
Helvanı camia yer
Твою халву съест община
Konserler bitti şimdi sırada toplu cenazeler!
Концерты закончились, теперь на очереди массовые похороны!
Soruyorum: "Kim karanlık yer altının ordusu?"
Я спрашиваю: "Кто армия темного подполья?"
Trip Acil piyasada dede, sense torunsun!
Trip Acil на рынке дед, а ты внук!
Doğrusu bur'da, işin ehlinin öter borusu
Правда здесь, трубит труба знатока дела
Sizi bizim nefretimizden Allah korusun!
Да хранит вас Аллах от нашей ненависти!
Soruyorum: "Kim karanlık yer altının ordusu?"
Я спрашиваю: "Кто армия темного подполья?"
Trip Acil piyasada dede, sense torunsun!
Trip Acil на рынке дед, а ты внук!
Doğrusu bur'da, işin ehlinin öter borusu
Правда здесь, трубит труба знатока дела
Sizi bizim nefretimizden Allah korusun!
Да хранит вас Аллах от нашей ненависти!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Allah korusun!
Да хранит вас Аллах!
Sizi bizim nefretimizden Allah korusun!
Да хранит вас Аллах от нашей ненависти!





Maestro feat. Cash Flow - Allah Korusun (feat. Cash Flow) - Single
Album
Allah Korusun (feat. Cash Flow) - Single
date of release
22-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.