SCHREI (feat. Mois) -
Mois
,
Maestro
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SCHREI (feat. Mois)
КРИК (совместно с Mois)
Na
na
na,
na
na
na
na
На-на-на,
на-на-на-на
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
Ich
bin
wieder
bis
zum
morgen
ohne
Schlaf
Я
снова
без
сна
до
утра
Ohne
Essen,
nur
mein
Glas
und
die
Kippe
zum
Ersatz
Без
еды,
только
мой
стакан
и
сигарета
вместо
Ich
bin
viel
zu
müde,
meine
Augen
geb'n
nach
Я
слишком
устал,
мои
глаза
закрываются
Ich
verliere
den
Verstand,
um
mich
rum
ist
nur
die
Nacht
Я
теряю
рассудок,
вокруг
меня
только
ночь
Ich
will
wieder
Lachen
und
mich
nicht
dabei
verstellen
Я
хочу
снова
смеяться
и
не
притворяться
при
этом
Aber
sitz'
in
meinem
Zimmer,
bis
die
Lichter
wieder
hell
sind
Но
сижу
в
своей
комнате,
пока
не
зажжется
свет
Trag
'ne
Maske,
nur
damit
sie
nicht
erkenn'
Ношу
маску,
только
чтобы
ты
не
заметила
Dass
die
Augen,
von
der
abgefuckten
Welt
so
entstellt
sind
Что
мои
глаза
искажены
этим
чертовым
миром
Ich
will
doch
so
gerne
raus
und
wieder
fühlen
Я
так
хочу
выйти
и
снова
почувствовать
Doch
die
Stimmen,
die
ich
höre
sind
die
Schlösser
für
die
Türen
Но
голоса,
которые
я
слышу,
– это
замки
на
дверях
Ich
bin
eingesperrt
und
rufe
jede
Nacht
um
einen
Engel
(Engel)
Я
заперт
и
каждую
ночь
зову
ангела
(ангела)
Doch
die
Engel
tun,
als
ob
sie
mich
nicht
kennen
Но
ангелы
делают
вид,
что
не
знают
меня
Ich
bin
wieder
gefickt,
in
meiner
Welt
Я
снова
облажался,
в
моем
мире
Spiegeln
Schatten
das
Licht
Тени
отражают
свет
Spiegeln
Schatten
das
Licht
Тени
отражают
свет
Ich
verdiene
es
nicht
Я
не
заслуживаю
этого
Ich
will
raus
doch
sie
lassen
mich
nicht
Я
хочу
выйти,
но
они
не
пускают
меня
Und
ich
schrei:
"Hallo"
И
я
кричу:
"Привет"
Bin
allein'
unter
Tränen
und
frag
Один
под
слезами
и
спрашиваю
Warum
schließt
sich
die
Tür?
Hallo
Почему
закрывается
дверь?
Привет
Bin
gefickt
von
dem
Scheiß,
von
dem
leid
Заебался
от
этого
дерьма,
от
этой
боли
Doch
ich
kann
nichts
dafür,
"Hallo"
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
"Привет"
Bin
allein'
unter
Tränen
und
frag
Один
под
слезами
и
спрашиваю
Warum
schließt
sich
die
Tür?
Hallo
Почему
закрывается
дверь?
Привет
Bin
gefickt
von
dem
Scheiß,
von
dem
leid
Заебался
от
этого
дерьма,
от
этой
боли
Doch
ich
kann
nichts
dafür
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
In
der
Welt,
in
der
ich
leb',
fühl
ich
mich
gefang'n
В
мире,
в
котором
я
живу,
я
чувствую
себя
в
ловушке
In
dem
Raum,
wo
das
Licht
fehlt
В
комнате,
где
нет
света
Kann
die
Sterne
über
mich
seh'n
Вижу
звезды
надо
мной
So
viel
Menschen,
aber
keiner
will
mich
mitnehm'n
Так
много
людей,
но
никто
не
хочет
взять
меня
с
собой
So
weit
unten,
wie
ich
bin
(wuahh)
На
таком
дне,
как
я
(уа)
Es
ist
dunkel,
fühl
mich
blind
(wuahh)
Темно,
чувствую
себя
слепым
(уа)
Und
so
weiter
ich
versink',
glaub
ich
immer
mehr
И
чем
дальше
я
погружаюсь,
тем
больше
верю
Dass
ich
in
diesem
Brunnen
noch
ertrink'
(wuahh)
Что
я
утону
в
этом
колодце
(уа)
Habe
keine
Kraft,
es
ist
kalt,
suche
schon
so
lang
Нет
сил,
холодно,
ищу
уже
так
долго
Doch
ich
find'
keinen
Halt
Но
не
могу
найти
опору
Viel
zu
lang
ist
es
her
und
ich
bin
allein'
Слишком
давно
это
было,
и
я
один
Irgendwo
da
oben
muss
ein
Himmel
sein
Где-то
там
наверху
должен
быть
рай
Ich
bin
wieder
gefickt,
in
meiner
Welt
Я
снова
облажался,
в
моем
мире
Spiegeln
Schatten
das
Licht
Тени
отражают
свет
Spiegeln
Schatten
das
Licht
Тени
отражают
свет
Ich
verdiene
es
nicht
Я
не
заслуживаю
этого
Ich
will
raus
doch
sie
lassen
mich
nicht
Я
хочу
выйти,
но
они
не
пускают
меня
Und
ich
schrei:
"Hallo"
И
я
кричу:
"Привет"
Bin
allein'
unter
Tränen
und
frag
Один
под
слезами
и
спрашиваю
Warum
schließt
sich
die
Tür?
Hallo
Почему
закрывается
дверь?
Привет
Bin
gefickt
von
dem
Scheiß,
von
dem
leid
Заебался
от
этого
дерьма,
от
этой
боли
Doch
ich
kann
nichts
dafür,
"Hallo"
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
"Привет"
Bin
allein'
unter
Tränen
und
frag
Один
под
слезами
и
спрашиваю
Warum
schließt
sich
die
Tür?
Hallo
Почему
закрывается
дверь?
Привет
Bin
gefickt
von
dem
Scheiß,
von
dem
leid
Заебался
от
этого
дерьма,
от
этой
боли
Doch
ich
kann
nichts
dafür
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
"Hallo",
bin
allein,
so
allein
"Привет",
я
один,
так
один
Unter
Tränen
und
seh'
zu
der
Tür,
"Hallo"
Под
слезами
и
смотрю
на
дверь,
"Привет"
Warum
fickt
mich
das
Leben
so
hart?
Почему
жизнь
так
жестоко
трахает
меня?
Mann,
ich
kann
nichts
dafür,
"Hallo"
Чувак,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
"Привет"
Manchmal
träum'
ich
davon,
Mann
Иногда
мне
снится,
чувак
Ich
steh'
auf
und
geh'
durch
die
Tür,
"Hallo"
Я
встаю
и
прохожу
через
дверь,
"Привет"
Ich
bin
gefickt
von
dem
Scheiß
Заебался
от
этого
дерьма
Doch
ich
kann
nichts
dafür
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nealx, Perino
Attention! Feel free to leave feedback.