Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yung Buoy's Interlude
Yung Buoys Zwischenspiel
For
the
birds
Für
die
Vögel
Young
buoy,
dumb
boy
Junger
Kerl,
dummer
Kerl
I'm
on,
they
lied
Ich
bin
dran,
sie
haben
gelogen
This
weed,
I
blow
Dieses
Gras,
ich
rauche
es
You
know,
I
fly
Du
weißt,
ich
fliege
You
can
never
deny
Du
kannst
es
nie
leugnen
When
I
pull
up
it's
live
Wenn
ich
auftauche,
ist
es
live
You
can
tell
that
I'm
lit
Du
kannst
sehen,
dass
ich
begeistert
bin
By
the
look
in
my
eyes
Am
Blick
in
meinen
Augen
On
the
weekend
it's
gin
Am
Wochenende
ist
es
Gin
On
some
weekdays
it's
lean
An
manchen
Wochentagen
ist
es
Lean
Mommy
thinks
I'm
a
druggy
Mama
denkt,
ich
bin
ein
Junkie
Non
of
them
are
this
clean
Keiner
von
denen
ist
so
clean
Problems
never
as
deep
Probleme
sind
nie
so
tief
Never
mountains
to
climb
Nie
Berge
zu
erklimmen
Their
slopes
aren't
as
steep
Ihre
Hänge
sind
nicht
so
steil
Never
one
of
a
kind
Nie
einzigartig
No
excuses
and
no
regrets
Keine
Entschuldigungen
und
kein
Bedauern
I
could
do
it
all
again
when
I'm
happy
we
can
bet
Ich
könnte
alles
nochmal
machen,
wenn
ich
glücklich
bin,
können
wir
wetten
I
could
cut
you
off
today
knowing
well
that
you're
a
rat
Ich
könnte
dich
heute
fallen
lassen,
wohl
wissend,
dass
du
eine
Ratte
bist
Never
get
the
cheese
and
buttered
bread
when
it's
time
to
spread
Du
bekommst
nie
den
Käse
und
das
Butterbrot,
wenn
es
Zeit
zum
Verteilen
ist
I
look
alive
Ich
sehe
lebendig
aus
When
I'm
counting
deadz
Wenn
ich
die
Toten
zähle
I
will
only
RIP
when
I
know
I
made
my
bed
Ich
werde
erst
in
Frieden
ruhen,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
mein
Bett
gemacht
habe
I
will
stop
going
hard
when
I
see
I'm
coming
third
Ich
werde
aufhören,
mich
anzustrengen,
wenn
ich
sehe,
dass
ich
Dritter
werde
And
somebody's
in
my
bed
and
they
prolly
getting
head
Und
jemand
in
meinem
Bett
liegt
und
wahrscheinlich
befriedigt
wird
But
I'm
married
to
the
game
so
I
try
to
be
ahead
Aber
ich
bin
mit
dem
Spiel
verheiratet,
also
versuche
ich,
vorne
zu
sein
But
a
lot
of
us
are
buzzing,
or
so
a
Maestro's
heard
Aber
viele
von
uns
sind
im
Aufruhr,
oder
so
hat
ein
Maestro
gehört
Riding
waves,
riding
trends,
that
is
also
sad
Wellen
reiten,
Trends
reiten,
das
ist
auch
traurig
'Cause
somebody
live
for
this
and
they
might
not
be
heard
Weil
jemand
dafür
lebt
und
vielleicht
nicht
gehört
wird
Yung
buoy,
yung
buoy
Junger
Kerl,
junger
Kerl
Yung
buoy,
yung
buoy
Junger
Kerl,
junger
Kerl
Yung
buoy,
yung
buoy
Junger
Kerl,
junger
Kerl
Yung
buoy,
yung
buoy
Junger
Kerl,
junger
Kerl
Yung
buoy,
yung
yah
yah
Junger
Kerl,
jung,
yah
yah
I've
been
praying
for
days
and
days
Ich
habe
tagelang
gebetet
I
hope
I
see
the
change,
Ich
hoffe,
ich
sehe
die
Veränderung,
Hope
I
see
the
chains
Ich
hoffe,
ich
sehe
die
Ketten
I
hope
it
don't
make
us
slaves
Ich
hoffe,
es
macht
uns
nicht
zu
Sklaven
Y'all
wouldn't
even
understand
Ihr
würdet
es
nicht
mal
verstehen
But,
you
still
a
young
boy
Aber,
du
bist
immer
noch
ein
junger
Bursche
Yung
buoy,
brown
buoy
Junger
Kerl,
brauner
Kerl
Got
played,
like
toys
Wurde
gespielt,
wie
Spielzeug
Now
we
on,
it's
our
time
Jetzt
sind
wir
dran,
es
ist
unsere
Zeit
Make
noise
make
noise
Mach
Lärm,
mach
Lärm
Yung
buoy,
brown
buoy
Junger
Kerl,
brauner
Kerl
Got
played,
like
toys
Wurde
gespielt,
wie
Spielzeug
Now
we
on,
it's
our
time
Jetzt
sind
wir
dran,
es
ist
unsere
Zeit
Make
noise
make
noise
Mach
Lärm,
mach
Lärm
Yung
buoy,
brown
buoy
Junger
Kerl,
brauner
Kerl
Got
played,
like
toys
Wurde
gespielt,
wie
Spielzeug
Now
we
on,
it's
our
time
Jetzt
sind
wir
dran,
es
ist
unsere
Zeit
Make
noise
make
noise
Mach
Lärm,
mach
Lärm
Yung
buoy,
brown
buoy
Junger
Kerl,
brauner
Kerl
Got
played,
like
toys
Wurde
gespielt,
wie
Spielzeug
Now
we
on,
it's
our
time
Jetzt
sind
wir
dran,
es
ist
unsere
Zeit
It's
our
time,
make
noise
Es
ist
unsere
Zeit,
mach
Lärm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tshepo Mtileni
Attention! Feel free to leave feedback.