Lyrics and translation Maestro feat. Heja & Xir - Tek Yol Hiphop
Tek Yol Hiphop
The Only Way is Hip-hop
Yalın
ayak
yürüdüm
sokağım
yüzümün
feri
I
walked
barefoot
through
my
streets,
the
glow
on
my
face
Dünya
dev
ekran,
zihnim
çöplük
The
world
is
a
giant
screen,
my
mind
a
dump
Çöktüler
erim
They
crumbled,
babe
Bana
kim
denk
lan?
Who
the
hell
is
my
equal?
Göt
polis
mi
sözünün
eri?
Is
a
cop
a
man
of
his
word?
Günlük
çok
akran,
götünden
pahalı
giydiğin
deri
Too
many
peers,
the
leather
you
wear
is
more
expensive
than
your
ass
Kafa
restart
isterken
uyandık
yeni
güne
As
our
heads
craved
a
restart,
we
woke
up
to
a
new
day
Siktir
ettim
gençliğimi
girdik
serüvene
I
told
my
youth
to
fuck
off,
we
embarked
on
an
adventure
Bu
düzene
uymak
yok
ucunda
ölüm
olsa
bile
No
conforming
to
this
system,
even
if
death
awaits
at
the
end
Varoşlarda
siren
sesi
suratlar
bulandı
kire
Siren
sounds
in
the
ghetto,
faces
smeared
with
dirt
Dikine
giderek
koyduk
hedefi
We
set
our
sights
high,
going
straight
up
10
yaşında
çocuk
inşaatta
çekerken
tineri
A
10-year-old
kid
sniffing
thinner
at
a
construction
site
Kimse
dur
demedi
Nobody
said
stop
Evin
sandın
ama
deme
You
thought
it
was
a
home,
but
don't
say
it
Kimi
iPhone
üstü
coke
çeker
kimi
ketamini
Some
snort
coke
off
iPhones,
others
pop
ketamine
Hoşuna
gitmez
benim
anlattıklarım
You
won't
like
what
I'm
telling
you
Serseri
hayatı
bu,
ölüp
dirilip
atlattıklarım
çok
This
is
the
life
of
a
hustler,
I've
died
and
come
back
to
life
too
many
times
Sadece
çocukken
sınavda
yapardı
kaydırma
The
only
cheating
I
did
was
on
tests
as
a
kid
Bu
gözler
neler
gördü
evlat
These
eyes
have
seen
things,
girl
Hepsini
tek
tek
saydırma
korkarsın
Don't
make
me
list
them
all,
you'd
be
scared
(Maestro
Hook)
(Maestro
Hook)
Kapıyı
arala,
iyi
değilim
karala
Open
the
door,
I'm
not
okay,
scribble
it
down
Bu
bataklıktan
çıkmak
için
tek
yol
Hiphop
joint'i
sar
The
only
way
out
of
this
swamp
is
to
roll
a
Hip-hop
joint
Kapıyı
arala,
iyi
değilim
karala
Open
the
door,
I'm
not
okay,
scribble
it
down
Bu
bataklıktan
çıkmak
için
tek
yol
Hiphop
joint'i
sar
The
only
way
out
of
this
swamp
is
to
roll
a
Hip-hop
joint
(Heja
Verse)
(Heja
Verse)
Elimde
değil
dedikçe
yerimde
değil
beyim
The
more
I
say
it's
not
my
fault,
the
more
I
feel
out
of
place,
ma'am
Kefenin
cebi
olcaksa
Hiphop
isterim
If
my
shroud's
gonna
have
pockets,
I
want
Hip-hop
in
them
Bi'
anda
zehrinin,
Bi'
anda
sek
verin
One
moment
your
poison,
the
next
moment
give
me
a
shot
Bi'
anda
kek
verin,
Bi'
anda
sert
zemin
One
moment
give
me
cake,
the
next
moment
hard
ground
Ooo!
Yine
başım
dönüyo'
Ooo!
My
head's
spinning
again
İnsanların
sorunları
beni
geriyo'
People's
problems
are
getting
to
me
Zor,
çekmeyince
sönüyo'
It's
hard,
it
fades
when
I
don't
puff
Gözlerini
kapat
yoksa
hayallerin
eriyo'
Close
your
eyes
or
your
dreams
will
melt
away
Bataklığın
içinde
perişan
bi'
halde
In
a
miserable
state
within
the
swamp
Kimine
ihale,
kimine
ihanet
Some
get
contracts,
some
get
betrayed
Kimine
cinayet,
kimine
felaket
Some
get
murdered,
some
face
disaster
Kimi
der
helal
et,
mezarımda
ziyaret
Some
say
forgive
me,
visit
my
grave
Sert
gelir
duvarı
yık
derim
If
the
wall
feels
hard,
I
say
break
it
down
Tekin
değilim,
siktirin
I'm
not
safe,
get
the
hell
out
Tribim
hep
derin,
ölümü
bekleyin
My
style
is
always
deep,
wait
for
death
Hiphop
o
ekmeğim,
her
an
hedefteyim
Hip-hop
is
my
bread,
I'm
always
a
target
(Maestro
Hook)
(Maestro
Hook)
Kapıyı
arala,
iyi
değilim
karala
Open
the
door,
I'm
not
okay,
scribble
it
down
Bu
bataklıktan
çıkmak
için
tek
yol
Hiphop
joint'i
sar
The
only
way
out
of
this
swamp
is
to
roll
a
Hip-hop
joint
Kapıyı
arala,
iyi
değilim
karala
Open
the
door,
I'm
not
okay,
scribble
it
down
Bu
bataklıktan
çıkmak
için
tek
yol
Hiphop
joint'i
sar
The
only
way
out
of
this
swamp
is
to
roll
a
Hip-hop
joint
Hadi
gel
yok
et
beni
Come
on,
destroy
me
Roket
dilim
şok
etkisi
yaratır
My
rocket
tongue
creates
a
shock
effect
Kafana
takılı
sanki
rozet
gibi
Stuck
in
your
head
like
a
badge
Çok
etkili
Very
effective
Yapmak
için
bizle
battle
almalısın
Mos
Def'leri
To
battle
with
us,
you
gotta
get
Mos
Defs
Son
ses
verir
kafana
tahribatı
The
loud
sound
delivers
destruction
to
your
head
Bu
ses
benim,
o
ses
senin
This
voice
is
mine,
that
voice
is
yours
Hostes
misin?
Biz
pilotuz
Are
you
a
stewardess?
We're
pilots
Yerine
göre
de
kelime
kafana
tokat
olur
Depending
on
the
situation,
a
word
can
be
a
slap
to
your
face
Bil
ki
çokuz,
iyi
ki
tokuz
Know
that
we
are
many,
thankfully
we
are
full
Hokus
pokus
İ.T.
Bosphorus
Hocus
pocus
I.T.
Bosphorus
Dosdoğru
sürüyor
aracı
üzerine
ve
tost
olur
He
drives
the
car
straight
at
you
and
you
become
toast
Kaypaklar
kim
varsa
naturel
ve
kimyasal
Those
who
are
slippery,
both
natural
and
chemical
Sokaklar
bi'
tezgah
ve
kim
illegal
kim
yasal
The
streets
are
a
market,
and
who's
illegal,
who's
legal
Gölge
olduk
üzerlerine
devasa
We
became
a
giant
shadow
over
them
Çünkü
bu
boka
karşı
tavrınız
sizin
çok
vedasal
Because
your
attitude
towards
this
shit
is
very
farewell
Tribim
fenasal
Kadıköy
Acil'le
Karaköy
takipte
My
style
is
nasty,
Kadıköy
Emergency
and
Karaköy
are
on
the
trail
Düşmansan
hemen
öl
ya
da
merhamet
için
af
dile
If
you're
an
enemy,
die
immediately
or
beg
for
mercy
Tutamazsın
saf
bile
You
can't
even
hold
a
pure
one
Bu
punch'ıma
kafa
sallıyo'
Londra'dan
Maf
bile
Even
the
Mafia
from
London
nods
their
heads
to
my
punch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bataklık
date of release
02-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.