Lyrics and translation Maeta feat. Ambré - Control Freak (feat. Ambré)
Control Freak (feat. Ambré)
Just
from
experience
Просто
из
опыта
You
and
me
fall
out,
makeup
then
make
love
Ты
и
я
ссоримся,
делаем
макияж,
потом
занимаемся
любовью
I
know
your
ways,
how
you
play
me
out
to
the
same
ones
(Oh)
Я
знаю
твои
пути,
как
ты
играешь
со
мной
на
тех
же
(О)
I
like
your
game,
like
how
you
pull
up
just
the
way
you
did
(Oh)
Мне
нравится
твоя
игра,
нравится,
как
ты
подтягиваешься
так
же,
как
и
раньше
(О)
Me,
you,
and
Patron
in
a
hold,
my
control
freak,
baby
Я,
ты
и
покровитель
в
трюме,
мой
помешанный
на
контроле,
детка
Make
me
feel
ways
Заставьте
меня
чувствовать
пути
I
like
your
new
jacket,
is
it
Louis
V,
baby?
Мне
нравится
твоя
новая
куртка,
это
Людовик
V,
детка?
Pull
up
on
a
homie
then
we
go
to
eat,
baby
Подъезжай
к
другу,
а
потом
поедим,
детка.
I'm
new
shawty
ballin'
so
the
dinner-free,
baby
Я
новичок,
малышка,
так
что
без
ужина,
детка.
But
there's
a
downfall,
fuck
Но
есть
падение,
бля
That
boy
like
me
but
he
don't
like
my
friends
Этот
мальчик
любит
меня,
но
ему
не
нравятся
мои
друзья
And
he
can't
see
me
with
nobody
better
than
he
И
он
не
может
видеть
меня
ни
с
кем
лучше,
чем
он
Got
a
problem
with
me
taking
authority
У
меня
проблемы
со
мной,
когда
я
беру
власть
He
like
control
(He
like
control)
Ему
нравится
контроль
(ему
нравится
контроль)
That's
my
control
freak
(That's
my
control
freak)
Это
мой
помешанный
на
контроле
(это
мой
помешанный
на
контроле)
He
like
control
(He
like
control)
Ему
нравится
контроль
(ему
нравится
контроль)
That's
my
control
freak
(That's
my
control
freak)
Это
мой
помешанный
на
контроле
(это
мой
помешанный
на
контроле)
He
like
control
(He
like
control)
Ему
нравится
контроль
(ему
нравится
контроль)
That's
my
control
freak
(That's
my
control
freak)
Это
мой
помешанный
на
контроле
(это
мой
помешанный
на
контроле)
He
like
control
(He
like
control)
Ему
нравится
контроль
(ему
нравится
контроль)
That's
my
control
freak
(That's
my
control
freak)
Это
мой
помешанный
на
контроле
(это
мой
помешанный
на
контроле)
We
should
just
stay
in
and
take
it
down
a
notch
Мы
должны
просто
остаться
и
снять
его
на
ступеньку
выше
I
fuck
with
you
but
Я
трахаюсь
с
тобой,
но
I
don't
like
who
you
are
when
we
turn
up
(Turn
up)
Мне
не
нравится,
кто
ты,
когда
мы
появляемся
(Появляемся)
'Cause
you
feel
like
I
belong
to
you
(Oh)
Потому
что
ты
чувствуешь,
что
я
принадлежу
тебе
(О)
I
ain't
tryna
meet
your
mama
Я
не
пытаюсь
встретиться
с
твоей
мамой
And
your
ex-bitch
act
like
she
want
drama
(Oh)
И
твоя
бывшая
сучка
ведёт
себя
так,
будто
хочет
драмы
(О)
Stuck
in
your
ways
Застрял
на
вашем
пути
You
can't
do
me
better
than
me,
you
my
control
freak
Ты
не
можешь
сделать
меня
лучше
меня,
ты
мой
помешанный
на
контроле
Make
me
feel
ways
Заставьте
меня
чувствовать
пути
I
like
your
style,
is
it
Louis
V?
(Louis
V)
Мне
нравится
твой
стиль,
это
Луи
V?
(Людовик
V)
Pull
up
on
a
homie
then
we
go
to
eat,
maybe
Подъезжай
к
другу,
а
потом
поедим,
может
быть.
And
I
know
you
balling,
so
the
dinner
free,
baby
И
я
знаю,
что
ты
балуешься,
так
что
ужин
бесплатный,
детка.
But
there's
a
downfall,
fuck
Но
есть
падение,
бля
That
boy
like
me
but
he
don't
like
my
friends
Этот
мальчик
любит
меня,
но
ему
не
нравятся
мои
друзья
And
he
can't
see
me
with
nobody
better
than
he
И
он
не
может
видеть
меня
ни
с
кем
лучше,
чем
он
Got
a
problem
with
me
taking
authority
(Yeah)
У
меня
проблема
с
тем,
что
я
беру
власть
(Да)
(He
like
control)
(Он
любит
контроль)
That's
my
control
freak
(That's
my
control
freak)
Это
мой
помешанный
на
контроле
(это
мой
помешанный
на
контроле)
He
like
control
(He
like
control)
Ему
нравится
контроль
(ему
нравится
контроль)
That's
my
control
freak
(That's
my
control
freak)
Это
мой
помешанный
на
контроле
(это
мой
помешанный
на
контроле)
He
like
control
(He
like
control)
Ему
нравится
контроль
(ему
нравится
контроль)
That's
my
control
freak
(That's
my
control
freak)
Это
мой
помешанный
на
контроле
(это
мой
помешанный
на
контроле)
He
like
control
(He
like
control)
Ему
нравится
контроль
(ему
нравится
контроль)
That's
my
control
freak
(That's
my
control
freak)
Это
мой
помешанный
на
контроле
(это
мой
помешанный
на
контроле)
At
the
time,
didn't
see
В
свое
время
не
видел
But
it
replays
in
my
mind
Но
это
повторяется
в
моей
голове
Do
you
know
who
you
love?
Вы
знаете,
кого
любите?
Is
it
me
or
do
you
just
like
your
control?
Мне
кажется
или
тебе
просто
нравится
твой
контроль?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): India Amber Perkins, Maeta Rose Hall, Destin Devon Conrad
Attention! Feel free to leave feedback.