Lyrics and translation Maeta feat. James Fauntleroy - Sexual Love (feat. James Fauntleroy)
Sexual Love (feat. James Fauntleroy)
We
started
as
friends
Мы
начали
как
друзья
But
you
know
that
every
road
ends
Но
вы
знаете,
что
каждая
дорога
заканчивается
We
started
touching
мы
начали
трогать
We
started
having
conversations
and
expectations
У
нас
начались
разговоры
и
ожидания
All
night
long
(yeah)
Всю
ночь
напролет
(Да)
Right
or
wrong
(yeah)
Правильно
или
неправильно
(Да)
And
the
first
time
we
kissed
was
the
first
time
И
первый
раз,
когда
мы
поцеловались,
был
первый
раз
I
tasted
real
love
Я
попробовал
настоящую
любовь
It
ain't
enough
Этого
недостаточно
You
know
it
ain't
enough
Вы
знаете,
что
этого
недостаточно
It's
never
enough
Этого
никогда
не
бывает
There's
more
than
one
kind
Есть
более
одного
вида
Girl,
this
kind
of
love
Девушка,
такая
любовь
It's
a
sexual
love
Это
сексуальная
любовь
There's
more
than
one
kind
Есть
более
одного
вида
Girl,
this
kind
of
love
Девушка,
такая
любовь
It's
just
the
way
you
looking
back
at
me
Это
просто
то,
как
ты
оглядываешься
на
меня
Even
though
you
got
a
good
handle
on
it
Даже
если
вы
хорошо
с
этим
справились
Got
the
candles
on
Есть
свечи
на
I
know
the
magic
spell
Я
знаю
волшебное
заклинание
I
let
my
hands
perform
it
Я
позволяю
своим
рукам
выполнять
это
I
don't
know
any
other
kind
of
love
Я
не
знаю
другой
любви
I
could
replace
it
with
Я
мог
бы
заменить
его
на
I
heard
about
it
я
слышал
об
этом
But
I
really
doubt
it
Но
я
действительно
сомневаюсь
в
этом
If
they
felt
what
I'm
feeling
they
would
sing
about
it
Если
бы
они
чувствовали
то,
что
чувствую
я,
они
бы
пели
об
этом.
Oh
(you
know)
О
вы
знаете)
It's
never
enough
Этого
никогда
не
бывает
The
way
it
feels
like
Как
это
чувствуется
Oh,
every
kind
of
love
О,
всякая
любовь
Sexual
(one
of
a
kind
love)
Сексуальная
(единственная
в
своем
роде
любовь)
It's
a
sexual
love
Это
сексуальная
любовь
There's
more
than
one
kind
Есть
более
одного
вида
Girl,
but
this
kind
of
love
Девушка,
но
такая
любовь
Just
let
your
love
rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Просто
позволь
своей
любви
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Feels
like
you
could
wash
away
the
pain
Кажется,
ты
можешь
смыть
боль
Just
let
your
love
rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Просто
позволь
своей
любви
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Feels
like
you
could
wash
away
the
pain
Кажется,
ты
можешь
смыть
боль
Just
let
your
love
rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Просто
позволь
своей
любви
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Feels
like
you
could
wash
away
the
pain
Кажется,
ты
можешь
смыть
боль
Let
your
love
rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Пусть
твоя
любовь
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Feels
like
you
could
wash
away
the
pain
Кажется,
ты
можешь
смыть
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dacoury Natche, James Edward Ii Fauntleroy, Ely Rise, Rachel Derrus, Danny Mckinnon, Charlotte Wilson, Maeta Rose Hall
Attention! Feel free to leave feedback.