Maeva Méline & La Troupe de Mozart l'Opéra Rock - Dors mon ange - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maeva Méline & La Troupe de Mozart l'Opéra Rock - Dors mon ange




Le sourire qui s′allume
Улыбка, которая загорается
Le regard qui s'embrume
Взгляд, затуманенный
Et tu t′en vas danser au ciel
И ты пойдешь танцевать на небесах
Tu m'apaises, tu me mens
Ты успокаиваешь меня, Ты лжешь мне
Puis tu glisse doucement
Потом ты плавно скользишь
Vers le plus beau des sommeils
К самому прекрасному из пробуждений
Dors mon ange
Спи мой ангел
Dans l'éternelle candeur
В вечной откровенности
Dors mon ange
Спи мой ангел
Le ciel est ta demeure
Небо - твоя обитель
Vole mon ange
Укради моего ангела
La vie est plus douce ailleurs
Жизнь слаще в других местах
Dors (Dors)
Спи (Спи)
Dors (Dors)
Спи (Спи)
Dors (Dors)
Спи (Спи)
Mon ange dors
Мой ангел спит
Les cloches sonnent l′Angélus
Колокола звонят Ангелу
Vole (Vole)
Лети (Лети)
Vole (Vole)
Лети (Лети)
Vole (Vole)
Лети (Лети)
C′est mon enfance qui s'envole
Это мое детство улетает
Ce sont mes rêves que l′on viole
Это мои мечты, которые нарушают
Je suis un funambule
Я канатоходец.
Suspendue dans la brume
Висит в тумане
Je marche sur le fil de tes pas
Я иду по следу твоих шагов.
Je titube, je bascule
Я шатаюсь, качаюсь
Et je plonge dans l'écume
И я ныряю в грязь.
Des jours qui me parlent de toi
Дни, которые говорят мне о тебе
Dors mon ange
Спи мой ангел
Dans l′éternelle candeur
В вечной откровенности
Dors mon ange
Спи мой ангел
Le ciel est ta demeure
Небо - твоя обитель
Vole mon ange
Укради моего ангела
Le temps pansera ma douleur
Время исцелит мою боль





Writer(s): Dove Attia, Rodrigue Janois


Attention! Feel free to leave feedback.